ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  69  

— Живым! — На этот раз я узнала голос Вашария, который, судя по всему, кричал, высунувшись из окна второго этажа. — Он мне нужен живым! Ясно?!

— Гарольд! — Леди Кейта, чуть не плача, обернулась к наместнику, замершему на середине комнаты. — Объясни, что происходит?

— Заткнись, дура! — зло кинул ей Тайг, давным-давно забившийся в угол. — Не маячь на виду! Тебя же любой рикошет наповал уложит.

Стоило признать, это был мудрый совет, которым поспешили воспользоваться все присутствующие. Даже Синтия, забыв про свое вечное несогласие с окружающими и демонстративное бунтарство, пригнулась и быстро шмыгнула к отцу, который облюбовал себе самый дальний и безопасный угол.

Мне укрытий не хватило, впрочем, я и не собиралась трусливо отсиживаться. Но и в битву, понятное дело, лезть не хотела. С моим магическим талантом я никому не помогу, лишь послужу преступнику отличной мишенью. Если выживу — Вашарий мне лично голову оторвет и будет прав. А потом нажалуется Дольшеру на мою глупость. Однако оставаться в неведении, прислушиваясь к звукам с улицы и гадая, чья берет, было выше моих сил. Поэтому я окружила себя простенькими защитными чарами, не потребляющими большого количества энергии, и скользнула к окну. Прижалась к стене и осторожно отодвинула гардину, в любой момент готовая кинуться на пол.

Как назло, обзор загораживал густо разросшийся плющ, поднимающийся с южной стороны дома по стене до самой крыши. Я ничего не видела, но слышать стала намного лучше. Если в бой с людьми Вашария на самом деле вступил Афар, то секретарь наместника оказался обладателем неплохого магического таланта. Интенсивность и частота разрядов атакующих заклинаний не снижалась, хотя с момента первого удара прошло уже несколько минут. Преступник точно маг высшего уровня. Хм-м… Странно. Даже в этом случае он уже должен был утомиться. Как ни крути, но с момента убийства леди Харалии прошло всего несколько дней, а Ульрона убили вообще сегодня утром. Заклинания же, при помощи которых разделались с несчастными, были весьма мощными.

— Киота, что ты делаешь?! — встревоженно ахнули позади, обрывая нить моих рассуждений.

Я удивленно обернулась. В комнату ввалился встрепанный и очень бледный Эльрион. Молодой человек при виде моего безрассудства моментально забыл про прежний почтительный тон. Согнувшись в три погибели, он быстро перебежал комнату и прижался к стене около меня.

— Меня послал Вашарий, — затараторил он, предупреждая мои вопросы. — Приказал присмотреть, чтобы ты не наделала бед. Рявкнул, что от тебя всего ожидать можно. Как вижу, его опасения были небеспочвенны.

— С чего вдруг? — Я пожала плечами. — Никаких глупостей я не делаю. Просто стою и пытаюсь понять, что происходит снаружи.

— Этот Афар оказался умным типом. — Эльрион чуть отлепился от стены, бросил быстрый взгляд в окно, убедился, что из-за плюща все равно ничего не видно, и поспешил вернуться на прежнее место. — Он быстро сообразил, что к чему. Пока мы снимали проклятие с его подружки, Афар по обрывкам фраз понял, что запахло жареным и Аролия выдаст его. Поэтому, когда она заговорила, выбил окно и попытался сбежать. Но он не учел, что Вашарий расставил охрану возле дома.

— Афар? — подал голос Гарольд из своего угла. — Что вы такое говорите? Мой секретарь не способен на подобное!

— Увы, очень даже способен. — Эльрион криво ухмыльнулся. — Пока мы не знаем подробностей, но почти уверены, что именно он убил вашу жену, наместник.

— Но зачем ему это? — продолжал недоумевать Гарольд. — Афар всегда был милым, предупредительным мальчиком. Вот подруга у него, что скрывать, действительно со странностями. Вы уверены, что не сделали ошибки? Быть может, это она виновна?

— Почему на ней оказалось проклятие? — негромко спросила я. — Получается, это она пыталась меня убить?

— Я думаю, они действовали в сговоре. — Эльрион пожал плечами. — Аролии было легче наслать на тебя сглаз, потому что у нее, как у хозяйки гостиницы, имелся доступ к твоим вещам. Поди, стащила что-нибудь из комнаты сегодня утром. Но Афар точно замешан в происходящем. Иначе к чему ему пытаться бежать и так яростно сопротивляться?

— Не понимаю, — опять заговорил Гарольд. — Афар никогда бы не причинил вреда моей жене. Он совершенно не выносит вида крови! Однажды порезал при мне палец бумагой и чуть не упал в обморок, а выступила-то всего капелька!

  69