ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

— Прости, Трикс, — пробормотал он, избегая смотреть в мою сторону. — Я не должен был выходить из себя. Но… Пойми, ты поставила меня в очень двусмысленную ситуацию. И теперь я просто не представляю, что делать дальше.

— Да что случилось-то? — Седрик выглядел таким расстроенным, что я осмелилась подойти к нему. Пару секунд сомневалась, но затем все же положила руку ему на плечо. Он чуть вздрогнул от моего прикосновения, но не отстранился, поэтому я уже смелее продолжила: — Седрик, если я сглупила в чем-то, то скажи прямо, не темни. Объясни, с чего ты так разозлился на меня?

— Хорошо, — согласился Седрик. Перехватил мои руки и крепко их сжал. — Будь по-твоему, Трикс. Я расскажу тебе, как выглядит ситуация с моей стороны. В твоем доме убили человека. Заметь, далеко не последнего в нашей стране. В момент убийства ты была в доме без свидетелей. Кто поручится, что это не ты размозжила бедолаге Флавию голову?

— Но это же неправда! — выдохнула я. — Ты сам прекрасно это понимаешь, тем более что вчера ночью на меня напали…

— А вдруг визит незваных гостей в твой дом был подстроен намеренно? — перебил меня Седрик, чуть поморщившись от моих неумелых оправданий. — Вдруг таким образом ты при помощи своих сообщников пыталась отвести от себя подозрение?

— Но зачем мне это? — Я отчаянно затрясла головой. — У каждого убийства должен быть мотив. Я Флавия даже не знала!

— Как мы уже выяснили, Флавий, вполне вероятно, был замешан в очень неприятной истории, связанной со шпионажем, — немного повысил голос Седрик. Неожиданно замялся, но затем все же неохотно выдавил из себя: — Трикс, утром, пока ты отсыпалась, я навел справки насчет твоей семьи. Твой отец… Несколько лет назад он вновь начал играть на деньги в пакорт. И довольно часто крупно проигрывал. Очень крупно. Но — вот ведь удивительные дела! — буквально сразу гасил все свои долги перед банком. Возникает вопрос: откуда у него такое состояние? Его торговые корабли просто не могут приносить столько прибыли.

— Ты что, намекаешь, что мой отец продает секреты родины? — Я попыталась вырвать руки из хватки Седрика, возмущенная таким гадким предположением, но он держал меня крепко. — Чушь какая! И каким образом, хотелось бы знать, он мог быть связан с Флавием?

— Трикс, мне самому неприятно все это тебе рассказывать, но я должен объяснить тебе, в какую яму ты угодила. — Седрик сжал свои пальцы еще сильнее, и я прекратила вырываться, понимая, что иначе он сделает мне больно, и приятель вкрадчиво продолжил, чуть ослабив свой нажим: — У твоего отца много влиятельных друзей, которые так или иначе, но имеют прямое отношение к политике. Некоторые мужчины, увы, под воздействием спиртного становятся весьма болтливыми, главное в такой ситуации — уметь слушать. Что, если и найна Аннет Бигион, любовница Флавия, и нейн Хронг, твой отец, служат одному господину, так сказать? И опасность провала для одного грозила тем же и для другого.

— То есть ты предполагаешь, что я могла убить Флавия, чтобы спасти отца? — Я недоверчиво покачала головой. — Бред!

— Действительно, девушке было бы весьма тяжело справиться с мужчиной. — Седрик пожал плечами. — Но что, если тебе помогли? Или же вообще не поставили в известность о готовящемся преступлении? Если честно, это предположение нравится мне намного больше. Подумай, Трикс, это может стать настоящим спасением для тебя. Вдруг тебя просто попросили поговорить с Флавием? А его убийство — дело чужих рук.

— Я уже сказала, что это все полный бред! — Я чувствовала, что еще немного — и просто взорвусь от негодования. — Седрик, не я просила Флавия прийти ко мне. Он сам явился в мой дом. Как ты это объяснишь?

— Увы, это опять играет против тебя и твоего отца. — Седрик печально скривил уголки губ. — Если Флавий узнал о том, каким образом твой отец обычно решал денежные затруднения, то вполне мог отправиться к его дочери с визитом вежливости, так сказать. Не напрямую, но предупредить нейна Хронга, что его опасная игра зашла слишком далеко и он как никогда близок к разоблачению.

— И все эти выводы ты сделал потому, что я нашла злополучную монету? — Происходящее казалось мне затянувшимся ночным кошмаром. Я с ужасом наблюдала, как раз за разом мои доводы разбиваются о непроницаемую стену логики Седрика. Боги, неужели мои дела на самом деле обстоят настолько плохо?

— Увы, но монета лишь придает драматичности твоему положению. — Седрик грустно усмехнулся. — Трикс, неужели ты не понимаешь, как двусмысленно выглядит ее находка? Якобы ты не запомнила, как сунула ее в карман. Однако спустя сутки тебя внезапно посетило озарение, ниспосланное самой Артайной.

  62