Каролина в ужасе зажала рот рукой. Как она могла забыть о вечернем чае Фарнсуорта? Каждый вечер ровно в десять дворецкий отправлялся пить чай. Это был ритуал, по которому можно сверять часы. Нелепая привычка, которой Фарнсуорт очень дорожил. Горячий чай с молоком и сахаром, хлеб с маслом и клубничный джем — дворецкий настаивал на этом ежевечернем обряде, и горе тому, кто помешает ему. Каролина однажды забрала чайник и на целую неделю лишилась одеял. А был декабрь.
Каролина бросила взгляд на часы. Четверть десятого.
Блейк и Джеймс уехали пятнадцать минут назад. Значит, они доберутся до Пруитт-Холла в…
Боже, они приедут, как раз когда Фарнсуорт начнет готовить свой чай! Дворецкий, конечно, в годах, но еще не стар и ловко управляется с ружьем. А путь из комнаты дворецкого в кухню пролегает через гостиную южного крыла.
Каролина решительно встала. Она нужна им. Она нужна Блейку. Она не сможет дальше жить, если не предупредит их об опасности.
Забыв о больной лодыжке, она бросилась к конюшне.
* * *
Каролина неслась как ветер. Сказать по правде, ока не была хорошей наездницей, потому что не имела возможности часто ездить верхом, но она вполне сносно держалась в седле и правила лошадью.
И разумеется, у нее никогда не было такого серьезного повода скакать во весь опор.
К тому моменту, когда она появилась у особняка Оливера, карманные часы, которые она прихватила со стола Блейка, показывали ровно десять. Каролина привязала кобылу, которую также позаимствовала у Блейка, к дереву и крадучись направилась к дому, держась в тени высокой изгороди, тянувшейся вдоль всей дорожки к крыльцу. Поравнявшись с домом, она опустилась на четвереньки. Все в доме спали, кроме Фарнсуорта, сидевшего в кухне, но лучше, если ее силуэт не будет виден из окон.
«Блейк бы оценил мою предосторожность», — подумала она. Каролина вдруг осознала, что находится в Пруитт-Холле — единственном месте на земле, где ей не хотелось появляться на протяжении ближайших пяти недель.
И она вернулась сюда по своей воле! Какая идиотка! Если она попадется в руки Оливера…
— Оливер играет в карты. Оливер сейчас кого-то обманывает за игровым столом. Оливер не вернется еще несколько часов, — шептала она себе, но от этого легче не становилось. У нее засосало под ложечкой.
— Напомни мне, чтобы я больше не возражала, когда меня оставят одну, — попросила Каролина. Она страшно рассердилась, когда Блейк и Джеймс уехали без нее, но сейчас многое бы отдала, чтобы вернуться в Сикрест-Мэнор, усесться в кресле с чашкой горячего чаю и, может быть, хорошим тостом…
Когда Каролине в голову пришла эта мысль, она решила, что совершенно не создана для шпионской жизни.
Она подкралась к углу дома и огляделась. Ни Блейка, ни Джеймса видно не было. Вероятно, это должно означать, что они уже проникли в комнату через окно с южной стороны.
Если их, конечно, не поймали.
Каролина закусила губу. Если они пробрались в дом через гостиную южного крыла, то Фарнсуорт услышал их. А Оливер в кабинете держит заряженное ружье. Если Фарнсуорт заподозрит неладное, он не раздумывая станет палить из ружья.
От страха у Каролины похолодело в груди, и она поползла по траве так быстро, что сама удивилась собственному проворству.
И завернула за угол.
— Ты ничего не слышишь?
Джеймс на минуту оторвался от работы и покачал головой. Он стоял на плечах Блейка и пытался открыть задвижки на окне.
Блейк осторожно огляделся. И снова услышал какое-то шуршание. Он похлопал Джеймса по ноге и приложил палец к губам. Джеймс кивнул и замер. Блейк присел на корточки, и Джеймс бесшумно спрыгнул на землю.
Блейк, прижимаясь к спиной к стене, крадучись направился к углу дома, на ходу доставая пистолет. Ему навстречу двигалась еле заметная тень. Ее бы вообще не было видно, если бы кто-то не оставил в одной из комнат зажженную свечу.
Тень приближалась.
Палец Блейка замер на курке.
Из-за угла появилась рука.
Блейк прыгнул.
Глава 11
Пле-то-ра (существительное). Большое количество чего-либо, изобилие.
Блейк настаивает, что существует плетора причин не доверять важные вещи бумаге, но я не думаю, что в моем словаре есть что-либо порочащее меня.
В мгновение ока Каролина оказалась распростертой на земле, придавленная чем-то тяжелым и до странности теплым. Но во всяком случае, это было не так противно, как если бы вам под ребро уперлись дулом пистолета.