ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  9  

Элли фыркнула. На это нужно взглянуть! Она развернула листок и углубилась в изучение списка. Не поднимая глаз, она сказала:

– Ричард Пэрриш обручен.

– Согласно моим данным - нет.

Миссис Фоксглав была самой большой сплетницей в Беллфилде, так что Элли была склонна ей поверить. Ричард Пэрриш был слишком тучен и страдал дурным запахом изо рта. Элли продолжила чтение и едва не задохнулась от гнева.

– Джорджу Миллертону за шестьдесят!

Миссис Фоксглав презрительно хмыкнула.

– В твоем положении вряд ли стоит обращать внимание на такую мелочь.

Еще трое холостяков были столь же немолоды, причем один из них, по слухам, нередко поколачивал первую жену. Элли отнюдь не была склонна связывать свою судьбу с мужчиной, который предпочитает улаживать семейные конфликты с помощью палки.

– Господи, а это что такое? - воскликнула Элли, дойдя до предпоследней фамилии. - Роберт Бичком! Да ему едва пятнадцать исполнилось! О чем вы только думали?

Миссис Фоксглав собралась было ответить, но Элли не дала ей такой возможности.

– Билли Уотсон! - воскликнула она. - Да ведь у него не все дома! Все об этом знают! По какому праву вы пытаетесь выдать меня замуж за чокнутого!

– Я уже сказала, что женщина в твоем положении не может…

– Замолчите! - перебила ее Элли, вся дрожа от гнева. - Ни слова больше!

Миссис Фоксглав самодовольно ухмыльнулась.

– Не смей разговаривать со мной в таком тоне в моем доме!

– Пока что это не твой дом, старая кошелка! - огрызнулась Элли.

От неожиданности миссис Фоксглав отпрянула назад.

– Я не позволю!

– А я никогда не прибегала к насилию, - свирепо сказала Элли, - но сейчас мне хочется испробовать новый способ убеждения!

Схватив миссис Фоксглав за ворот, Элли вытолкала ее за дверь.

– Ты горько пожалеешь об этом! - завопила миссис Фоксглав.

– Никогда не пожалею! - выкрикнула Элли. - Никогда!

Захлопнув дверь, она бросилась на диван. Сомнений больше не было - придется распрощаться с отцовским домом. Перед ее глазами возникло лицо графа Биллингтона, но она досадливо поморщилась. Не так уж она отчаянно глупа, чтобы выйти замуж за едва знакомого человека. Следует найти какой-то другой выход.

К следующему утру у Элли был готов план. Она не столь беспомощна, как того хотелось бы миссис Фоксглав. У нее была скоплена некоторая сумма денег. Не очень большая, но вполне достаточная для того, чтобы на нее могла прожить женщина со скромными запросами, к тому же весьма экономная и бережливая.

Несколько лет назад Элли положила деньги в банк, однако ее не удовлетворял слишком маленький процент прибыли. Она пристрастилась к чтению "Лондон тайме", обращая особое внимание на статьи, относящиеся к бизнесу и коммерции. Когда Элли почувствовала, что приобрела приличные познания, касающиеся биржевой деятельности, она обратилась к поверенному с просьбой разумно распорядиться ее деньгами. Разумеется, все было оформлено на имя мистера Линдона. Никакой поверенный не станет проводить операции с деньгами от имени молодой женщины, тем более если деньги вложены в банк без ведома отца. Так что Элли объездила несколько городков, прежде чем нашла мистера Тиббетта - поверенного, который не знал преподобного отца мистера Линдона и которому она сказала, что ее отец - отшельник. Тиббетт работал брокером в Лондоне, и сумма сбережений Элли стала быстро расти.

Настало время воспользоваться этими сбережениями. Другого выбора у Элли не было. Жить с миссис Фоксглав, когда та станет ее мачехой, будет невыносимо. Имеющиеся в ее распоряжении деньги поддержат Элли до того времени, пока старшая сестра Виктория не вернется из длительного путешествия по континенту. Муж Виктории был состоятельным графом, и Элли нисколько не сомневалась, что супруги помогут ей найти свое место в обществе - скажем, в роли гувернантки или компаньонки.

Элли наняла экипаж до Фавершема и через некоторое время добралась до конторы "Тиббетт энд Харли". Через десять минут ожидания в приемной секретарь пригласил ее в кабинет.

Мистер Тиббетт, дородный мужчина с пышными усами, поднялся из-за стола.

– Добрый день, мисс Линдон. Приехали передать новые распоряжения вашего отца? Должен сказать, весьма приятно иметь дело с человеком, который не оставляет без внимания свой вклад.

Элли сдержанно улыбнулась. Ей было не очень по душе, что отец приобрел известность за свою деловую хватку, но другого пути не было.

  9