ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  70  

– Силы небесные! - крикнула Элли. - Если ты повредил швы, я с Божьей помощью заживо сдеру с тебя шкуру!

Он заморгал и упер руки в бока. Это, впрочем, не слишком прибавило ему достоинства, поскольку он все еще сидел на полу.

– Тебе не кажется, что это только ухудшит положение дела?

Элли издала долгий вздох.

– Салли, вы не поможете мне поднять графа на ноги? Салли бросилась исполнять просьбу, и через несколько секунд Чарлз уже был на ногах и с ее помощью вышел из двери. К счастью, в экипаже приехали три камердинера, которые помогли графу сесть в карету.

До дома доехали без приключений, причем Чарлз в дороге заснул. Элли была рада получить передышку. Однако затем, по прибытии домой, ей пришлось его будить, и к тому моменту, когда с помощью камердинеров Чарлз был доставлен в спальню, она была на грани истерики. Пока его вели по лестнице, он четырнадцать раз попытался ее поцеловать. В этом не было бы ничего страшного для Элли, если бы он не был пьян, если бы рядом не было слуг и если бы не существовала опасность того, что он снова упадет и повредит себе швы.

В конце концов она не выдержала и крикнула:

– Чарлз, если ты сейчас же не прекратишь, я отпущу тебя, ты упадешь и истечешь кровью!

– Что я должен прекратить?

– Попытки поцеловать меня, - процедила она, испытывая страшную неловкость оттого, что вынуждена произнести эти слова в присутствии слуг.

– А почему? - Он наклонился к ней, сложив губы трубочкой.

– Потому что мы на лестнице.

Он приподнял голову и с удивлением посмотрел на нее.

– Странно: ты умеешь разговаривать не раскрывая рта. На сей раз Элли попыталась разжать зубы, но ей это не удалось.

– Прошу тебя, поднимайся по лестнице и иди в свою комнату.

– И тогда я могу поцеловать тебя?

– Пусть будет так! Да!

– Как хорошо! - радостно вздохнул Чарлз. Элли застонала, стараясь не замечать, что камердинеры изо всех сил пытаются скрыть улыбки.

Через минуту, когда Чарлза почти довели до его комнаты, он вдруг остановился и сказал:

– Ты знаешь, в чем твоя проблема, Элли? Элли продолжала тянуть его за собой.

– В чем?

– Ты слишком хорошо все умеешь делать. Я имею в виду… - Чарлз воодушевленно махнул здоровой рукой, и Элли вместе с камердинерами потребовались серьезные усилия, чтобы он не рухнул на пол.

– Чарлз, сейчас не время!

– Видишь ли, - не унимался Чарлз, - я думал мне нужна жена, которую можно не замечать.

– Я знаю. - Элли в отчаянии посмотрела на слуг, которые наконец усадили Чарлза на кровать. - Дальше я справлюсь с ним сама.

– Вы уверены, миледи?

– Да, - пробормотала она. - Надеюсь, он скоро заснет. На лицах слуг выразилось сомнение, тем не менее они покинули комнату.

– Закройте за собой дверь! - крикнул им вслед Чарлз. Элли сложила на груди руки.

– Вы представляете собой малопривлекательное зрелище, когда пьяны, милорд.

– Правда? А ты как-то говорила, что я тебе нравлюсь больше, когда пьян.

– Я пересмотрела свое мнение. Чарлз вздохнул:

– Женщины!

– Мир без нас был бы гораздо менее цивилизованным, - презрительно фыркнула она.

– Абсолютно с тобой согласен. - Он икнул. - О чем я говорил? Ах да, я хотел иметь такую жену, чтобы ее можно было не замечать.

– Прекрасный образец английского рыцаря, - пробормотала себе под нос Элли.

– Что ты сказала? Я не расслышал. Ну да это не имеет значения… А что же получилось в итоге?

Элли выжидательно смотрела на него, готовая саркастически отреагировать на дальнейшие рассуждения.

– А кончилось все тем, что у меня есть жена, которая ни во что меня не ставит! - Он ударил себя в грудь и громко повторил:

– Меня!

– Прошу прощения…

– Ты можешь делать все. Зашивать мне руку, приумножать свое состояние. Я уж не говорю - поджигать мою кухню…

– Осторожно!

– Гм… Оранжерею ты тоже превратила черт знает во что… И тем не менее я получаю письмо от Барнза, который называет тебя самой умной женщиной, которую он когда-либо встречал. Да и арендаторы любят тебя больше, чем любили меня.

– К чему ты клонишь? Он пожал плечами.

– А к тому, что ты вообще во мне не нуждаешься.

– Ну, это не совсем так.

– Разве? - Его взгляд внезапно стал чуть трезвее, чем несколькими мгновениями раньше. - У тебя есть свои деньги. У тебя есть новые друзья. Тогда зачем тебе нужен муж? Меня полностью игнорируют.

– Я бы не стала так говорить…

– Интересно, мог бы я сделать что-то такое, чтобы ты нуждалась во мне?

  70