ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  2  

Бобби чуть приподнял брови.

— Да, перечень твоих бед звучит нерадостно.

— Нерадостно? Это все, что ты способен сказать? — возмутилась Софи и посмотрела на него.

Он сидел рядом с ней в грязных брюках, в огромных резиновых сапогах и порванном свитере — именно так и должен выглядеть настоящий фермер.

— А что ты ждала от меня услышать? — спросил он, глядя на нее с едва заметной насмешкой в голубых глазах.

— Для начала, скажем, мог бы поохать и поахать, — сердито заметила Софи.

— А кто тебя шантажирует? Мать?

Разумеется, он прав. Софи удрученно кивнула.

— Как ты так быстро догадался?

На самом деле это было несложно! Бобби хорошо знал, что Харриет Бекуит — мастер эмоционального шантажа и уже неоднократно пользовалась своим умением.

— Так что она придумала на этот раз?

— Она требует, чтобы я приехала домой на Рождество, — объяснила Софи, передернув плечами, то ли от холода, то ли от мысли, что ей придется провести Рождество дома. — Представляешь, уже все, до малейших деталей, спланировала. Мы должны, видите ли, справить праздник всей дружной семьей.

Бобби моментально понял, в чем заключается проблема.

— И Мелисса…

— Тоже придет, — закончила за него фразу Софи. Она убрала с лица волосы и сквозь зубы добавила: — Естественно, с Ником.

Бобби различил боль в ее голосе.

— А ты не можешь сказать ей, как в прошлом году, что уезжаешь на Рождество с друзьями? Например, кататься на лыжах или что-нибудь в том же духе.

— Я бы с удовольствием действительно уехала куда-нибудь, но у меня нет таких денег. Можно, конечно, обмануть, а самой остаться дома, однако тогда придется все дни просидеть взаперти и не подходить к телефону. Питаться одними консервами и смотреть идиотские передачи по телевизору. От тоски можно удавиться.

— М-да, похоже, действительно не самая лучшая идея, — согласился Бобби.

— В том-то и дело, — кивнула Софи и опять тяжело вздохнула. — К тому же этот вариант все равно бы не прошел. Мама хитрая, все предусмотрела. Напомнила мне, что двадцать третьего декабря папе исполняется семьдесят и мы должны все вместе отпраздновать его день рождения. — Подражая материнскому голосу, она произнесла: — «Мы так давно не собирались все вместе, доченька. Твоему отцу будет приятно, если ты приедешь на его юбилей». По словам мамы, отец не очень хорошо себя чувствует. Но он, разумеется, все отрицает. Ну ты же знаешь моего отца, он даже под пытками не признается, что болен!

Софи поплотнее закуталась в куртку. Бобби видел, что она искренне переживает.

— Да, ситуация не из простых, — осторожно прокомментировал он.

— Я просто ума не приложу, что мне делать, — продолжала Софи. — Отец никогда не отличался особой чувствительностью и не справлял свой день рождения, но чутье мне подсказывает, что в этом году ситуация изменилась. Наверное, мне все-таки придется подчиниться требованию мамы.

Помолчав немного, Бобби задумчиво спросил:

— А ты можешь приехать только на двадцать третье, а потом всем объявить, что у тебя свои планы на Рождество? Тогда тебе нужно будет продержаться всего лишь один вечер.

— Именно это я и пыталась провернуть, но тогда-то мама принялась шантажировать меня. «Кто знает, — сказала она трагическим тоном, — может быть, это последнее Рождество, которое отец сможет провести вместе со всей семьей? Разве можно быть такой черствой и думать только о своем удовольствии?»

Да, Бобби прекрасно знал Харриет Бекуит, и у него не было никаких сомнений в том, что если та решила, что семья должна праздновать Рождество вместе, то у бедной Софи нет никаких шансов избежать этого.

— Тебе будет очень тяжело с ними? — мягко спросил он.

— Да нет. Я просто создаю проблему на пустом месте. — Софи попыталась улыбнуться. — Не хотелось бы только…

— …встречаться с Ником, — закончил за нее фразу Бобби.

Девушка кивнула, и губы у нее задрожали. Лишь через несколько минут она смогла вновь заговорить:

— Мне давно уже пора успокоиться и забыть о нем. Влюбиться, что ли, в кого-нибудь?

— Всему свое время, Софи, — попытался утешить ее Бобби. — Когда тебя бросает жених и венчается с твоей родной сестрой, такое нелегко пережить.

Он задумался, вспоминая прошлые события.

Софи была верной подругой его детства. Он немножко скучал по ней, когда она уехала в колледж, но у него всегда хватало других забот. А на каникулы она приезжала домой, и они обязательно встречались.

  2