ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  107  

— Почему ты так думаешь? — спросил Гарри.

— У всех дверей стоит охрана.

— Во время бала?

Владимир пожал плечами.

— Здесь есть, что охранять.

Гарри ждал продолжения, но Владимир ничего не добавил. Видит Бог, это все равно, что говорить с Уинтропом. До этой минуты Гарри даже не представлял, насколько ему все это ненавистно: эти их расплывчатые ответы и фразочки типа «у нас свои приемы».

— Ни один из охранников не видел, как она покидает здание, — продолжил Владимир. — Единственная дверь, через которую леди Оливия могла выйти незамеченной — это главный вход, там, где проводится прием.

— На бал она не вернулась, — заметил Гарри и уточнил: — Оливия пошла в дамскую комнату, но не вернулась в зал.

— Ты уверен?

Он резко кивнул.

— Да.

— Тогда нам надо исходить из того, что она до сих пор в здании. Мы не знаем, добралась ли она до дамской комнаты.

— Добралась, — прервал Гарри. Он чувствовал себя полным идиотом, что не упомянул об этом раньше. — Некоторое время она точно находилась в дамской комнате. Там Оливию видела ее подруга.

— Что за подруга? — спросил Владимир.

Гарри покачал головой.

— Я не помню ее имени. Но она вряд ли сможет рассказать что-то полезное. Она ушла оттуда раньше Оливии.

— Возможно, она что-нибудь заметила. Найди ее, — приказал Владимир. — Доставь ко мне. Я ее допрошу.

— Плохая идея, — ответил Гарри. — Разве что ты готов ее после этого запереть. Она не сможет хранить секрет, даже если от этого будет зависеть ее собственная жизнь, что уж говорить о чужой.

— Тогда расспроси ее сам. Встретимся в этой комнате. — Владимир развернулся к Алексею: — Вы останетесь здесь. На случай, если с нами свяжутся еще раз.

Алексей что-то сказал в ответ, но Гарри уже не слышал. Он бежал по коридору, спеша найти подругу Оливии, как бы ее там ни звали.

— Стой! — раздался позади голос Владимира.

Гарри застыл на месте и нетерпеливо обернулся. У них ведь нет времени!

— Не надо никого искать, — мрачно произнес Владимир. — Я просто схитрил, чтобы ты вышел из комнаты, а Алексей остался внутри, — он мотнул головой в сторону двери, за которой ждал принц.

Мысли у Гарри понеслись вскачь, но тон оставался спокойным:

— Ты подозреваешь что он соучастник?

— Nyet. Но он будет только мешать. А вот ты, теперь, когда успокоился…

— Не стоит принимать это за спокойствие, — перебил Гарри.

Владимир удивленно приподнял брови. Но все же вынул из-за пазухи пистолет, рукояткой вперед. И протянул его Гарри.

— Думаю, ты не наделаешь глупостей.

Рука Гарри сомкнулась на рукоятке, но Владимир не отпускал.

— Я прав? — спросил он.

Делать глупости?

— Прав, — ответил Гарри. Он молился, чтобы так оно и было.

Владимир не убирал руки еще несколько секунд, потом неожиданно отпустил и некоторое время ждал, пока Гарри осмотрит оружие.

— Следуй за мной, — приказал он, и мужчины, быстро пройдя по коридору, свернули за угол.

Владимир остановился у двери, осмотрелся по сторонам, быстро нырнул в пустую комнату и жестом позвал Гарри за собой. Потом приложил к губам палец и внимательно обследовал помещение, чтобы убедиться, что там никого нет.

— Ее украл посол, — заявил он. — То есть, люди посла. Сам он на приеме.

— Что?! — Гарри никогда с ним не встречался, разве что видел сегодня у главного входа, но поверить в это было практически невозможно.

— Ему нужны деньги. Скоро его отзовут обратно в Россию, а собственное состояние у него очень небольшое. — Владимир пожал плечами и сделал широкий жест рукой, указывая на роскошную обстановку вокруг. — Он уже привык жить во дворце. И к тому же всегда завидовал кузену.

— И почему ты считаешь, что он украл Оливию?

— У меня здесь есть свои люди, — коротко ответил Владимир.

— Больше ты мне ничего не скажешь, — с отвращением констатировал Гарри, по горло сытый тем, что его никогда не посвящают в подробности.

— Да, друг мой, больше я тебе ничего не скажу, — кивнул, соглашаясь, Владимир и снова пожал плечами. — Так безопаснее.

Гарри ничего не ответил. Он просто не доверял себе.

— Родители леди Оливии уже обнаружили ее исчезновение, — сообщил Владимир.

Гарри ничуть не удивился. Прошло уже гораздо больше часа.

— Насколько я знаю, больше никто ничего не заметил, — продолжил Владимир. — В зале слишком много водки. Не думаю, что кто-то подозревает, но ее подлили даже в лимонад.

  107