ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  12  

— Твой визит поможет отвлечь ее от печальных мыслей, — объяснил Гай. — Заодно ей будет с кем обсудить жизнь на ферме. Она сама выросла за городом. А потом вышла замуж за англичанина и переехала в Лондон. Думаю, она обрадуется твоему приходу. Что скажешь?

— Хм… Я не против, — пожала плечами Люси.

— Ну, вот и отлично. Я рад. — Гай довольно улыбнулся. — Может, мы даже организуем вечеринку, когда она вернется домой после операции.

— Тогда я оставлю тебе свой телефон на случай, если тебе понадобится помощь с организацией.

— Мама жутко скучает по прежней жизни. Обычно она такая активная, но этот артрит ее замучил, ведь он мешает ей двигаться так быстро, как она привыкла. Вот она сидит дома и жалуется на меня, вспоминая старые добрые времена.

— А тебя-то она в чем обвиняет?

Тут он склонился к ней поближе и зашептал:

— В том, что я напрасно растратил свою юность. Иногда, что я одеваюсь не так. А в последнее время жалуется на то, что я никак не могу жениться. Всех моих бывших девушек она раскритиковала в пух и прах. Перед самой поездкой в Австралию я как раз разорвал отношения с очередной подружкой.

У Люси отлегло от сердца. И она решила выяснить все до конца.

— А почему?

— Да просто в наших с ней отношениях не было особенного огонька. — И тут он взглянул на нее.

Люси показалось, будто он намекает на ее отношения с Кевином.

— Анна была привлекательной особой, но наши отношения зашли в тупик, — продолжил он. — К чему встречаться, если твое сердце не начинает быстрее биться при виде милого!

Люси вздрогнула, потому что ее собственное сердце как раз забилось быстрей.

— Так вы разошлись мирно?

— Да, но моя мать опять недовольна, — пробурчал Гай. — Ей также не нравилась и моя предыдущая пассия. Она называла Кэсси худой селедкой или вешалкой. Ее мне тоже пришлось оставить. И теперь она обвиняет меня, что я не женюсь, потому что не желаю брать на себя обязательства.

— А ты, в самом деле, не хочешь? — поинтересовалась она.

— Нет, — помотал головой Гай. — Мне тридцать три, и я уже достиг того возраста и материального положения, когда свободно могу жениться и обеспечить семью. Другой вопрос, что я не хочу жениться просто потому, что надо. Женюсь только тогда, когда встречу настоящую любовь.

— А пока не встретил?

Их глаза встретились.

— Нет, — медленно сказал Гай, словно был неуверен. — Еще нет.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

В воздухе повисло тягостное молчание. Обстановку разрядил появившийся хозяин ресторана, Джо, который нес на подносе две дымящиеся тарелки.

— Приятного аппетита! — сказал он по-итальянски и подозвал официанта.

Они молча занялись очередным блюдом. Наконец оба почувствовали, что могут продолжить разговор.

Управляться с длинными спагетти было задачей не из легких. Люси невольно рассмеялась.

— Как хорошо, что это не свидание, — заметила она.

— Ну почему же, — возразил Гай. — Если бы я был твоим парнем, мне бы понравилось, как ты ешь. Ты это делаешь так же, как все остальное, — с радостью.

— Да, Мередит всегда говорит, что у меня слишком много энергии, — Люси поддела вилкой морепродукты. — Еще она говорит, что мне надо научиться сначала думать, а потом делать.

Гай заинтересовался.

— И ты тоже так считаешь?

— Ну, иногда я попадаю в неожиданные ситуации, — призналась она. — Но обычно я выхожу сухой из воды, и не всегда потому, что мне помогает Мередит, — добавила она быстро.

— Например? — поинтересовался он.

— Ну, взять, к примеру, мою работу. Мое резюме удивит любого.

— Ага, помню, ты говорила, что работала в разных местах.

Она глянула на него с негодованием.

— Ты говоришь прямо как Мередит, — упрекнула она его. — Но у меня действительно обширный опыт в самых разных областях. Я была официанткой, секретарем, поваром… Кем еще? Ах да, я работала в области рекламы, в справочном центре, продавщицей в магазине. Однажды я была туристическим гидом, и даже недолго работала в риелторской конторе, как раз перед отъездом в Австралию. И мне казалось, что я умело справлялась со своей работой.

— Да уж, талантов в тебе хоть отбавляй, — согласился Гай. — И ты никогда не думала о настоящей работе?

— Ну, смотря что считать настоящей работой, — ответила Люси резко. Конечно, она и сама подозревала, что ей пора задуматься о карьере…

  12