– Да ладно, ничего особенного, – промямлил он. – С заданиями вроде тех легко справиться, если в твоем распоряжении есть достаточно сообразительные рабочие.
– Но ведь это ты проектировал здания, а руководить рабочими не так просто, как может показаться на первый взгляд.
– Ну, в общем, да… – вынужден был согласиться Алекс.
– Я убедилась, что ты отлично справляешься со всем. И стоишь хороших денег, которые я и собираюсь заплатить тебе.
– Джессика, – возразил Алекс, – я не позволю тебе нанимать меня на работу из жалости.
– Это не жалость. Я действительно хочу отремонтировать кухню. Кроме того, повторяю, я не смогу рекомендовать тебя кому-либо, если сама не воспользуюсь твоими услугами, – настаивала она.
Алекс наконец дал согласие. Но сомнения остались.
Джессика не теряла ничего, кроме капли своей репутации. А вот ему было что терять. Этот заказ мог либо помочь его карьере, либо полностью разрушить ее.
Глава восьмая
Теперь Алекс видел Джессику каждое утро. И каждый вечер. Ничего себе испытание! И начинать, и заканчивать рабочий день ему приходилось самовнушением – он равнодушен к Джессике, она его ни капли не интересует, не волнует, не будоражит его любовные фантазии, он ее вообще не замечает. Помогало? Кажется, нет.
Чем чаще Алекс видел девушку, тем труднее становилось бороться с собой.
Но всякий раз он приходил на работу пораньше, чтобы успеть застать Джессику дома, а вечером задерживался подольше, придумывая массу мелких дел.
Эпитеты, вроде «дурак», «идиот» и тому подобные, которыми Алекс одаривал себя за такое поведение, нисколько не вразумляли.
А Джессика, возвращаясь с работы, приветствовала его одними и теми же словами:
– О, ты все еще работаешь? Ну и трудоголик!
И после этого всегда интересовалась делами что уже сделано, как все будет выглядеть в целом, какой материал приготовлен для стен, для потолка, для пола…
Так прошла целая неделя.
В этот вечер Джессика, как обычно войдя в дом, воскликнула:
– О, ты все еще работаешь? Ну и трудоголик! – И через секунду добавила: – А у меня есть один вопрос к тебе.
Отвлекшись от работы, Алекс повернулся к ней.
– Давай, спрашивай.
– Какие женщины тебе нравятся?
– Что?!
– Ну, я просто подумала о тех парнях, с которыми обычно встречалась. В основном это были мои коллеги, и все они оказывались чрезвычайно скучными, так что я удовольствия не получала. Вот почему я отправилась тогда с Патрисией в клуб. Чтобы познакомиться с кем-нибудь.
Говоря все это, Джессика вошла в кухню, положила сумочку на стул, а руками оперлась о край стола.
– Это тоже не сработало, – продолжила она. – Понятно же, что тот приставала, похожий на быка, не из тех, кто может мне понравиться.
Алекс честно пытался слушать девушку, но соблазнительные изгибы и выпуклости ее тела сильно отвлекали его от разговора и способности думать.
– Возможно, я не должна была позволять Патрисии наряжать меня подобным образом. Наверное, из-за этого все пошло не так, как надо.
Возможно, ему не следовало дожидаться ее возвращения – вот где для него все пошло наперекосяк.
В это время Алекс должен сидеть у себя дома, а не задерживаться здесь допоздна.
Наливать в стакан побольше виски.
Принимать холодный душ.
А не стоять напротив нее и сходить с ума от вожделения.
И тогда он, возможно, меньше думал бы о Джесс, о ее красоте, женственности, мягкости, нежности…
Но Алекс не мог спокойно засыпать по вечерам. В голову лезли буйные фантазии.
Все было бы не так уж и плохо, если бы, например, он знал, что Джесс предается таким же фантазиям о нем.
И еще Алекс боялся, что, закончив работу в ее доме, он навсегда потеряет Джессику и ему придется жить с мыслью о недостижимости того, чего он желает.
Перед такой перспективой блекло все – карьера, новые заказы и даже сплетни…
– И, – продолжала тем временем Джессика, – сегодня за завтраком я составила список того, что мне нравится в мужчинах. Изучив его, я поняла, что не хочу никого, похожего на зануду или быка. Мой идеал оказался похож на тебя.
Похож на него?
Или он сам?
Алекс молниеносно переключился с ее тела на ее слова. Он изучающе смотрел в глаза Джесс, ища ответа.
На него?
Или он?
Секунду спустя Джессика, кажется, поняла, как он интерпретировал ее слова. Она напряглась, отступила на несколько шагов назад. На щеках и шее зарделись красные пятна.