ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  96  

— Прекрати эго. Или ты точно будешь Ифигенией.

— Ты что-то сказала, Миранда? — спросила Оливия.

— А… нет, ничего.

Через несколько минут последовала следующая схватка.

— Прекрати это, Найджел, — прошептала Миранда.

На этот раз Оливию было не обмануть.

— Я точно слышала, как ты что-то сказала.

— И ты, кажется, назвала меня Найджелом? — спросил Тернер.

Как занятно, подумала Миранда. Его больше удручает, если его так назвали, а не то, что она покинула их супружеское ложе.

— Разумеется, нет. Тебе показалось. А вообще я устала и, пожалуй, пойду к себе, если вы не возражаете. — Она привстала и в эту секунд почувствовала, как между ног что-то полилось, и опустилась на стул. — Я подожду десерта.

Леди Радленд извинилась и ушла, сославшись на то, что бережет фигуру и не сможет смотреть, как остальные едят пудинг. Теперь Миранде стало, труднее избегать разговора, но она старательно делала вид, что поглощена едой. Наконец обед закончился. Тернер встал, подошел к ней и подал руку.

— Нет, я посижу минутку. Я немного устала.

Она чувствовала, как краска заливает шею. Господи, никто еще не написал книгу по этикету, где излагаются правила поведения, когда ребенок появляется на свет прямо в столовой. Насмерть перепуганная Миранда не могла подняться со стула.

— Ты хочешь еще десерта? — сухо осведомился Тернер.

— Да, пожалуйста.

Голос у нее сорвался.

Муж позвал лакея, а Оливия спросила:

— Послушай, дорогая, ты уверена, что с тобой ничего… не происходит? Ты как-то странно выглядишь.

— Позови свою маму, — прохрипела Миранда. — Сейчас же!

— Неужели началось?

Миранда кивнула.

— О Боже мой! Пришло время! — воскликнула Оливия.

— Какое еще время? — сердито спросил Тернер, но, взглянув на перепуганное лицо Миранды, выругался и подхватил жену на руки, не обращая внимания на то, что мокрые юбки испачкали его жилет.

Она прильнула к его широкой груди и забыла о том, что клялась оставаться безразличной к нему. Как ей необходима сейчас его сила!

— Дурочка, — прошептал он. — Сколько времени ты терпишь?

Миранда предпочла не отвечать, потому что, если она скажет правду, он ее отругает.

Тернер отнес ее в спальню для гостей, заранее приспособленную для родов. В комнату вихрем ворвалась леди Радленд.

— Спасибо, Тернер, — торопливо произнесла она. — Распорядись насчет врача.

— Этим уже занялся дворецкий.

Он с волнением смотрел на Миранду.

— Тогда сам займись чем-нибудь. Выпей бренди хотя бы.

— Не хочу.

Леди Радленд раздраженно вздохнула:

— Ты вынуждаешь меня называть вещи своими именами, сын. Уйди!

— Но почему? — не понял Тернер.

— Мужчинам не место при родах.

Миранда густо покраснела.

— Тернер, пожалуйста, — попросила она.

— Ты хочешь, чтобы я ушел?

— Да. Нет. Я не знаю.

Он уперся руками в бока и вызывающе взглянул на мать.

— Полагаю, что мне следует остаться. Это и мой ребенок.

— Ой, хорошо! Только отойди в угол и не мешай.

Леди Радленд замахала на него руками.

Миранда съежилась от новой схватки и застонала.

— Дорогая, держись! — Тернер кинулся к ней. — Это нормально?

— Отойди немедленно, — приказала леди Радленд. — Ты ее беспокоишь. — Она склонилась над Мирандой и положила ей на лоб мокрую салфетку. — Не обращай на него внимания. Все хорошо.

— Я знаю… Как бы мне снять платье?

— О Господи. Конечно. Прости! Я про это совсем забыла. Тернер иди сюда и помоги мне.

— Нет! — крикнула Миранда.

Он похолодел и остановился.

— Прошу вас помочь мне, — сказала свекрови Миранда.

— Ты сама не знаешь, что говоришь. Это ведь твой муж, — успокоила ее леди Радленд.

— Ну как вы не понимаете? Я же стесняюсь.

Миранда с силой схватила руку леди Радленд.

Тернер, вернувшись в угол, еле удержался от смеха.

— Мама, уступаю тебе эту честь, — сказал он и вышел из комнаты.

И расхохотался, лишь когда дошел до конца коридора. Да, у его жены очень своеобразное представление о приличиях.

В спальне Миранда стискивала зубы от следующей схватки, а леди Радленд стягивала с нее испачканное платье.

— Тернер ушел? — спросила Миранда, опасаясь, что тот вполне может подглядывать.

Свекровь кивнула:

— Он больше не будет беспокоить тебя.

  96