Миранда забыла о том, какой неутомимый охотник лорд Честер. Она оглядела комнату — никакого белого конверта не видно. Маловероятно, что кто-то сюда зайдет, а судя по тому, что творится за окном, дождь не скоро кончится.
— Только, пожалуйста, не изображай одну из тех дам, которые предпочитают здоровью скромность.
— И не собираюсь это делать. — Миранда сняла мантилью и повесила на крючок рядом с его сюртуком. — Вы умеете разводить огонь?
— Если есть сухие дрова.
— Ну, должны же они где-то быть. В конце концов, это охотничий домик. — Миранда с надеждой взглянула на Тернера. — Мужчины во время охоты любят остановиться в теплом доме. На привал.
— После охоты, — рассеянно поправил ее Тернер. — Но большинство мужчин, включая лорда Честера, слишком ленивы, чтобы заниматься разведением огня здесь. Они предпочитают вернуться в дом, тем более что это не так далеко.
Понаблюдав, как он ходит по комнате, Миранда сказала:
— Я пойду поищу какую-нибудь сухую одежду.
— Неплохая мысль.
Тернер смотрел на ее спину. От дождя материя прилипла к телу, и было видно, как просвечивает розовая кожа. В паху у него, несмотря на мокрые брюки, что-то встрепенулось. Он выругался и в сердцах ударил носком сапога по деревянному сундуку. Подняв крышку, заглянул внутрь в поисках дров.
Господи, чем он заслужил такое наказание? Если бы ему дал и перо и бумагу и приказали набросать перечень пыток, то хуже теперешней он ни за что не придумал бы. А ведь у него очень живое воображение.
— Я нашла дрова! — услышал он голос Миранды из соседней комнаты и пошел туда. — Вон там, — указала она на связку дров около камина.
Тернер бросил взгляд на широкую кровать с теплым стеганым одеялом и мягкими подушками. Ясно, почему лорду Честеру нужно это убежище, в котором никак не предполагалось наличие дородной супруги.
Тернер просунул поленья в камин.
— Вам не кажется, что лучше развести огонь в другой комнате? — спросила Миранда, от внимания которой тоже не укрылась большая кровать.
— Этот камин явно чаще использовали, а в том может оказаться непрочищенный дымоход.
Она нехотя кивнула. Тернер заметил, что девушка изо всех сил старается скрыть смущение. Она продолжала искать сухую одежду, а Тернер занялся разведением огня.
Миранде удалось найти лишь грубые старые одеяла. Она набросила одно себе на плечи, а Тернер насмешливо заметил:
— Почти кашемировая шаль?
Он улыбнулся. Ясно, что Миранда не сознает, с каким интересом он смотрит на нее. Наверное, она чувствует неловкость. Черт! Уж не думает ли она, что ему легко? Почему, к дьяволу, она пришла сюда с ним? Она что, вообще ничего не смыслит в мужчинах?
Тернер не хотел владеть ее сердцем. Не хотел ответственности. Он уже был в свое время женат. Его сердце разбито, обмануто, растоптано и выброшено подобно ненужному хламу. Последнее, чего он хотел в жизни, так это опекать кого-нибудь, в особенности Миранду.
— Возьми одеяло с кровати, — посоветовал он.
Но она покачала головой:
— Боюсь его испачкать. Не хочу, чтобы узнали, что мы здесь были.
— Тогда мне пришлось бы на тебе жениться, не так ли? — хмыкнул он.
У нее был такой несчастный вид, что он поспешил извиниться. Господи, в какого монстра он превращается! Он же не собирался ее обижать. Хотел только…
Черт, он сам не знает чего.
Тернер снова занялся камином, и наконец крошечное оранжевое пламя закружилось вокруг поленьев.
— Вот так… полегоньку… — бормотал он, осторожно подкладывая дрова в огонь.
— Тернер…
Он повернулся — Миранда стояла, укутавшись в потертое одеяло.
— Этим ты не согреешься — одеяло промокло от твоего платья.
— А какой у меня выбор?
— Поступай как хочешь. Что касается меня, то я собираюсь обсохнуть.
И начал расстегивать рубашку.
— Я выйду в другую комнату, — прошептала она, но не сдвинулась с места.
Тогда Тернер пожал плечами и стянул с себя рубашку.
— Я лучше уйду.
— Хорошо, — усмехнулся он.
— Я…
Миранда не договорила и с ужасом на него посмотрела.
— Что?
Она молча вышла из комнаты.
Тернер покачал головой. Ох уж эти женщины! Разве можно их понять? Сначала она заявила, что любит его. Потом сказала, что хочет его. А потом избегала его два дня. Теперь же испуганно смотрит, как дикая серна.
Он потряс головой, разбрызгивая капли с волос. Набросив на плечи одеяло, встал перед камином. Ногам было холодно. Он оглянулся на закрытую Мирандой дверь и, подумав, что она наверняка не войдет — девичья скромность не позволит, — быстро снял брюки. Тепло от огня моментально его согрело. Он снова бросил взгляд на дверь и на всякий случай спустил одеяло на бедра, обмотав вокруг талии наподобие шотландского килта.