ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  32  

  — Пойдем оденемся, — сказал он. — Нам надо сделать сегодня утром кое-какие дела. Купить молока для кошки. А, и еще нужно узнать насчет свидетельства о браке.



  * * *


  Здание суда снаружи походило на свадебный пирог. Внутри оно было не менее красивым: двенадцатифутовые потолки, украшенные лепниной, мраморные стойки.

  Служащая, которая ждала их, очевидно, очень обрадовалась.

  — Весь город расстроен, что вам так и не удалось закончить свою поездку, — сообщила она. — Но как прекрасно, что вы решили вместо этого пожениться здесь. И я так рада, что помогу вам в этом. Вот заявка. Просто заполните по образцу. —Она протянула им лист бумаги.

  Ничего сложного, подумала Кэтрин.

  — Но не подписывайте, — предупредила служащая. — Потому что нужно, чтобы нотариус заверил подлинность ваших подписей. Я позову Розалию, она на втором этаже. Вам также нужен свидетель — я уже вижу, что вы пригласили Дженни, — и заплатите пошлину.

  Кэтрин взяла ручку. Джо начал отсчитывать деньги.

  — И мне, конечно, нужно ваше удостоверение.

  Кэтрин так сосредоточенно заполняла бумагу, что не сразу поняла слова служащей.

  — Что вы сказали? — переспросила она. — Что вам нужно?

  Джо закрыл лицо ладонями.

  — Твое удостоверение, — простонал он.

  То самое удостоверение, которое осталось в банке в Мадисоне.

  Этого просто не может быть, думала Кэтрин. Это невозможно.

  Беспомощно и безнадежно она начала смеяться над нелепостью того, что происходит. А потом заплакала.



ГЛАВА СЕДЬМАЯ


  Услышав, что Кэтрин плачет, Джо тут же отнял руки от лица. В этот момент он подумал, что она расстроена больше всех в этом мире, и опасался, как бы ее отчаянные всхлипывания не сменились истерикой. Джо не винил Кэтрин. В общем-то, если бы это принесло хоть какую-то пользу, он бы сам расплакался.

  Но вместо этого Джо обнял Кэтрин, а она крепко вцепилась в него, почувствовав его заботливые руки. Ее сумка врезалась ему в бок, но если бы Джо сейчас отстранил ее, то между ними нарушилось бы взаимопонимание и она могла бы неправильно истолковать его жест. Поэтому Джо мужественно решил терпеть и прижался щекой к ее волосам.

  — Ну же, Кэти, — сказал он. — Успокойся, мы что-нибудь придумаем.

  Служащая в растерянности смотрела на них, смущенная взрывом эмоций, произошедшим, по-видимому, из-за нее.

  — Но это всего лишь формальность, — беспомощно заметила она. — Тем более здесь, где все друг друга знают. Ваше удостоверение нужно лишь для того, чтобы удостоверить вашу личность. Ведь по закону мы должны проверить ваше легальное имя.

  — А что, свидетеля недостаточно? — спросил Джо.

  — Прошу прощения, — не отступала девушка, — но Дженни знает вас не дольше, чем мы все. Она тоже не должна верить вам на слово.

  Дженни мягко вставила:

  — Ну да. Но я вполне уверена в этих молодых людях. Если бы они что-то скрывали, то утром их бы уже не было в городе.

  — Но я не могу это сделать, — упрямо повторила служащая, — иначе я потеряю работу. Мне нужен какой-нибудь документ с фотографией, удостоверяющий личность, например права.

  Кэтрин фыркнула. По крайней мере уже не плачет, подумал Джо.

  — К тому же у каждого есть права, — сказала девушка.

  В этой сельской местности, размышлял Джо, где нет такого количества транспорта, как в больших городах, все, достигшие совершеннолетия, умеют водить машину. Но вряд ли его наблюдение могло им сейчас помочь.

  Кэтрин крепче прижалась к нему. Сумка невыносимо давила. Джо нахмурился, потом легонько отстранил Кэтрин и взял ее сумочку.

  В этой крошечной вещице оказалось на удивление много отделений — не меньше шести; каждое застегивалось на молнию или магнит. И чего там только нет, удивился Джо, открыв первое отделение.

  Он методично стал выкладывать содержимое сумки на мраморную стойку. Помада, зеркальце, расческа... связка ключей... ручка и похожий на нее механический карандаш, оба с ее инициалами... аккуратно сложенный носовой платок... две двадцатидолларовые купюры и три доллара... тюбик крема для рук... две мятные конфетки... пилочка для ногтей... чек от их безумной покупки — сувенира из Западного Поданка... маленький белый конверт...

  — Что это? — спросила Кэтрин, беря в руки конверт.

  — Ты сама не знаешь, что у тебя в сумке? — Отдав ей конверт, Джо продолжал рассматривать ее вещи. Следующее, что он достал, — золотая визитница. Он быстро убрал ее обратно, надеясь, что никто не заметил логотип «Кэти Мэй». И зачем она Кэтрин во время медового месяца?

  32