ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  45  

— Подожди меня здесь, Сэм. Мне нужно кое-что сделать. Только никуда не уходи, пока я не вернусь.

К счастью, измученный Сэм подчинился, не задавая вопросов. Он без сил рухнул в кресло. Линди нашла комнату медсестер.

— Вы не могли бы разыскать доктора Боумэна?

Администратор не заставил себя ждать.

— У выхода вас ждет такси. — Он передал ей магнитный пропуск, отпирающий замок служебного входа. — С той стороны не должно быть прессы. — Он взглянул на свои золотые наручные часы. — Это все? Потому что...

Линди чмокнула его в щеку.

— Это все, обещаю вам, — заверила она. — Благослови вас Бог! '

Сэм безвольно пошел за Линди, и она вывела его из здания, предварительно оставив медсестре телефон отеля.

Линди сказала таксисту название отеля и вздохнула с облегчением, когда машина без помех покинула территорию больницы.

В отеле Линди заказала еду в номер. Она сидела и смотрела, как Сэм ест. Не доев до конца, он уронил голову на спинку кресла и заснул мгновенно, как засыпают только маленькие дети или абсолютно обессилевшие от усталости люди. «Я люблю его, люблю до боли», — думала она, глядя на Сэма, трогательно беззащитного во сне.

Он дышал все так же ровно, пока она стаскивала с него ботинки и закутывала его одеялом с кровати. Свою сумку она даже не стала распаковывать. Зачем? Там лежало только самое необходимое. Бросив последний взгляд на спящее лицо Сэма, она погасила свет и забралась одна в двуспальную кровать.


Еще затемно ее разбудило приглушенное ругательство и какой-то грохот.

— Сэм?

Еще до конца не проснувшись, она включила настольную лампу у кровати.

Сэм стоял в дальнем конце комнаты. Он только что опрокинул столик. От неожиданно вспыхнувшего света он заморгал.

— Что за черт? Розалинда?

Он явно не верил своим глазам. Линди чуть не заплакала, увидев, что в его взгляде опять появилась настороженность.

— Где я?

— Ты не помнишь?

— Бен очнулся? Мне не приснилось?

— Нет, не приснилось.

Линди приподнялась на локте, натянула на плечо сползшую с него ночную рубашку.

Глубокий вздох облегчения приподнял его могучую грудь, Линди видела, как перекатываются мускулы под тонкой трикотажной рубашкой.

— Который час? — Сэм посмотрел на свои наручные часы. — Почему ты меня не разбудила?

Нахмурившись, он потянулся к телефону.

— Номер на бумажке у телефона.

Линди знала, что он первым делом бросится звонить в больницу.

Сэм взял в руки клочок бумаги, кинул на Линди быстрый взгляд и принялся набирать номер. Через несколько минут он сказал:

— Он спит.

Сэм все еще был напряжен, но уже держал себя в руках.

— Они не сообщают подробностей.

— Травма тяжелая?

Сэм удивленно посмотрел на нее:

— Ты не знаешь?

Что она могла сказать? Что вскочила в самолет, даже не выяснив ничего толком?

— Вообще-то нет.

Сэм задумчиво прищурился, но ответил:

— Его сбил пьяный водитель... Множественные ранения, внутреннее кровотечение и трещина в черепе. Они сказали, что сообщат, если за ночь произойдут какие-то изменения. А теперь будь добра, объясни, что все-таки происходит? Как это, черт возьми, получилось, что я оказался вместе с тобой в гостиничном номере?

Этого вопроса она ждала со страхом.

— У них нашелся только один свободный номер.

Она изо всех сил старалась побороть слепую панику. Сэм подошел и присел на край кровати.

— К вопросу о распределении спальных мест мы еще подойдем, — пообещал он. — Я спрашиваю — как я сюда попал?

— На такси.

— Господи, теперь я вспомнил. — Сэм потряс головой, словно разгоняя туман. — А как ты оказалась в Штатах, Розалинда?

— У меня была назначена встреча... с доктором Боумэном, администратором больницы, — сымпровизировала она на ходу. Не говорить же правду! — Я хотела расширить свои горизонты... в профессиональном плане.

— Какое удачное совпадение, просто перст судьбы.

Линди не могла понять по лицу Сэма, поверил он ей или нет.

— Вот и решила посмотреть, как ты.

— Кажется, ты этим не ограничилась.

— Я сделала бы то же самое для любого.

— Неужели?

Линди нервно теребила простыню.

— Ты с ног валился от усталости.

— Это профессиональный диагноз?

— Знаешь, Сэм, ты, конечно, можешь считать себя суперменом, но на самом деле тебе, как и всем нам, необходимы еда и сон. Ты не сможешь помочь своему сыну, если не будешь заботиться о себе.

  45