ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  25  

Его слова оказали желанное действие. Даллас обернулась и приняла грациозную позу под бешеное щелканье затворов фотоаппаратов, после чего отправилась прочь в сопровождении двух мощных телохранителей и неожиданно столкнулась с Линди. Певица распространяла вокруг себя удушливый аромат духов, и Линди, видимо, не смогла сдержать брезгливую гримасу. Заметив это, певица сощурила карие глаза:

— А ты еще кто такая?

— Как вы смеете так разговаривать с моей сестрой!

Может, голос у Линди был не такой поставленный, но по выражению ее лица зрители сразу поняли, что спектакль еще не кончился.

— Брось, Розалинда, — Сэм торопливо проталкивался к ней.

Но Линди в гневе не обратила внимания на его предостережение.

— Вы не стоите и мизинца моей сестры!

Подведенная косметическим карандашиком бровь насмешливо изогнулась, отчего у Линди вся кровь закипела.

— Это что, одна из твоих милашек, Сэм?

— Кончай, Даллас! — рявкнул Сэм. — Пошли, Розалинда. Ребята, балаган окончен.

Линди сердито сверкнула на него глазами. Да кто он, собственно, такой, чтобы ею командовать?

— Вы — сестра Лейси? — Фотовспышки ослепили ее со всех сторон. — В каких вы отношениях с Сэмом?

Линди подняла руку, защищая глаза. Уже не сопротивляясь, она позволила Сэму потащить себя в дом, слишком поздно сообразив, что только усложнила ситуацию.

— Где вы живете, Розалинда?

— Здесь... здесь я живу, — промямлила она. Ей было нехорошо от напирающих отовсюду тел. Происходящее уже напоминало кошмарный сон.

— Вы живете здесь с ними обеими, Сэм? Очень удобно! — (На щеке у Сэма задергался мускул. Он смотрел сверху вниз на коренастого репортера, загородившего им дорогу) — Скажите, Розалинда тоже была частью сделки? — (Линди затошнило от его омерзительной улыбочки.) — Она была одним из условий финансирования фильма? Вообще-то, я вас понимаю...

Он не договорил — правый кулак Сэма обрушился на него и поверг наземь.

Сэм подхватил Линди на руки, перекинул ее через плечо, как делают пожарные, и зашагал к двери, которую изумленная Хоуп распахнула перед ним, а потом поскорее заперла на задвижку.

Хоуп молча переводила взгляд с помрачневшего Сэма на свою растрепанную сестру, все еще висящую у него на плече, и вдруг сложилась пополам от хохота и медленно съехала по стене на пол.

— Ну и дела... — простонала Хоуп, плача от смеха. — А Ллойд еще говорил, что не знает никого, кто справлялся бы с прессой лучше Сэма. Он, говорит, такой... такой сдержанный и невозмутимый! — едва выговорила Хоуп. — Ты переиграл даже Даллас, она тебе этого не простит!

А во дворе поверженный репортер с трудом поднялся на ноги.

— Черт возьми, — пробормотал он, потирая челюсть. И вдруг его лицо озарила злорадная улыбка. — Пит, ты все успел снять? — крикнул он оператору.

— Ясное дело, — откликнулся его коллега, — но ведь остальные тоже снимали.

— У меня есть кое-что, чего нет у них.

— Что именно?

— Синяки!


ГЛАВА ПЯТАЯ


Через час после того, как последний репортер убрался восвояси, Линди спустилась на кухню, где за столом сидели Сэм и Хоуп. Линди только что вышла из душа; на ней был полосатый махровый халат, мокрые волосы заправлены за уши. Она тоже присела за стол.

— Лучше стало? — сочувственно спросила сестра.

Линди молча кивнула, думая о том, что эти двое явно перенесли все кошмарное происшествие намного легче, чем она. Но, по крайней мере, руки у нее не дрожали, когда она брала чашку с кофе, которую протянула ей Хоуп.

— Выпить хочешь?

Линди покачала головой. К ее удивлению, Хоуп плеснула себе в чашку виски из бутылки. Может быть, для нее инцидент тоже не прошел даром? Значит, она, Линди, все-таки не такая уж размазня.

— Со временем к этому привыкаешь, — произнес Сэм.

Линди не могла бы сказать наверняка, обращался он к ней, или к Хоуп, или к обеим сразу.

— Не уверена, что мне хочется привыкать.

— Главное — не поддаваться на провокации и все время держать себя в руках.

Кто бы говорил?! Линди возмущенно уставилась на Сэма.

У него хватило совести слегка смутиться, но глаза его по-прежнему горели упрямым блеском, а ноздри раздувались.

— Так этому поганцу и надо. Еще вздумал тебя лапать...

На самом-то деле он только тронул ее за локоть, но Линди благоразумно воздержалась от уточнений. Что же это было — последняя капля, переполнившая чашу терпения, или Сэм действительно принимает все, что связано с ней, близко к сердцу?

  25