ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  39  

Она поднялась, осторожно беря ребенка на руки. До дома было около пятидесяти ярдов. Когда они добрались до ворот, калитка оказалась распахнутой, а дверь дома приоткрытой.

Джоанна решила, что Соула догадалась о долгом отсутствии Элени и отправилась ее искать. Положив хныкающего ребенка на диван, она накрыла ее вязаным одеялом и обложила подушками.

Следовало найти кухонное полотенце и сделать поддерживающую повязку для руки. Подойдя к небольшому комоду, Джоанна вдруг обнаружила, что лампада в комнате погашена. В следующий момент она осознала, что с привычного места пропала икона.

Немного помедлив, Джоанна быстро поднялась по деревянной лестнице в угловую комнату. Комната Элени была достаточно опрятной, но большая комната с двуспальной кроватью пребывала в полном беспорядке. Простыни смяты, подушка лежит на полу, а на прикроватном столике переполненная окурками пепельница.

Джоанна посмотрела вокруг и наморщила нос почувствовав затхлый запах. Она обнаружила, что платяной шкаф и ящики комода открыты и пусты.

«Боже мой, — изумленно ахнула Джоанна, — Соула не искала девочку. Она знала, что я приду к Элени, поэтому сбежала. И если бы я подчинилась приказу Вассоса, ребенок так и остался бы лежать на земле. Последствия могли оказаться ужасными».

Она так сжала кулаки, что ногти впились в ее ладони.

—    Стерва! — громко сказала она дрожащим голосам. — Злая, отвратительная, мерзкая стерва!

Услышав детский крик из комнаты внизу, Джоанна побежала к лестнице.

—    Все в порядке, дорогая, — отозвалась Джоанна. — Я иду.

—    Я вижу, — произнес Вассос.

Он стоял в дверях, упершись руками в бока, с суровым выражением лица. На нем были темные брюки и белая рубашка, на шее висел развязанный широкий шелковый галстук.

Джоанна остановилась у подножия лестницы и, застыдившись, машинально прикрыла руками обнаженную грудь, словно Вассос никогда не видел ее без одежды и не прикасался к ней.

—    О, Вассос, как я рада, что ты пришел.

—    Неужели? — Его губы изогнулись в улыбке, которая была одновременно мрачной и язвительной. Он посмотрел мимо нее на лестницу и вежливо спросил: — Кто там?

Она удивленно уставилась на него:

—    Ты с ума сошел? О чем ты говоришь? Там никого нет.

—    Я должен этому верить? — Он сделал шаг вперед. — А также тому, что ты приходила сюда каждый день, чтобы навестить ребенка, который не имеет к тебе никакого отношения? — Он медленно покачал головой, оглядывая ее с головы до ног. — Я думаю, нет. Поэтому я и спрашиваю тебя еще раз, Джоанна, кто находится в спальне.

—    Там никого нет. В доме пусто. Смотри сам, если хочешь! — Ее голос слегка дрожал. — Соула ушла и забрала все свои вещи. Я обнаружила это, когда пришла сюда с Элени. Я нашла ее в роще. Она сломала руку, поэтому мне пришлось сделать повязку из своего топа… Если бы я сегодня сюда не пришла, Элени осталась бы в полном одиночестве, потому что в этот дом никто не приходит. Одному Богу известно, что с ней могло произойти. Она всего лишь ребенок, — продолжала она надломившимся голосом, — которому срочно нужна врачебная помощь. А ты стоишь и выдвигаешь глупые обвинения.

Вассос повернулся, подошел к дивану и наклонился, чтобы рассмотреть маленькую ручку в самодельной повязке. Джоанна услышала, как он тихо выругался.

—    Как это случилось? — спросил он.

—    Она упала со своего велосипеда. И еще она ударилась головой.

—    Я вижу. — Он выпрямился, сбросил с шеи галстук и снял рубашку, которую протянул Джоанне: — Надень.

—    Зачем?

—    Мы должны вернуться на виллу, а я не хочу, чтобы кто-то из мужчин, кроме меня, видел тебя даже полуобнаженной.

Накрахмаленная ткань рубашки хранила тепло его тела и аромат одеколона, когда Джоанна просунула руки в рукава и стала застегивать пуговицы.

—    Что дальше? — спросила она, когда Вассос наклонился и крайне осторожно взял ребенка на руки.

—    Ее отвезут на остров Талики. Там есть больница. Она небольшая, но в ней хорошие доктора. О           ней отлично позаботятся.

—    А потом? — Джоанна смотрела, как он несет Элени к двери и мысленно умоляла его взглянуть в ее лицо и увидеть знакомые черты.

—    Предстоит решить, — коротко ответил он. — Нужно разыскать Соулу, где бы она ни пряталась… — И зловеще прибавил: — Она пренебрегла своими обязанностями, но ей не удастся покинуть остров.

  39