ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  54  

— О'кей, — чуть нахмурившись, отозвалась она. — Выпей шоколад и выкладывай все начистоту.

Монотонным, почти механическим голосом Лизи пересказала суть разговора, состоявшегося в пятницу между Тони и матерью. И, хочешь не хочешь, выходило, что из-за разрыва Сэнди и Тони девочке грозит потерять человека, которого она за счастье почитала бы называть отцом, а значит, второй раз за свою короткую жизнь осиротеть или, смирившись, согласиться на детский приют либо пребывание в чужой семье. Впрямую девочка, конечно, претензий лично ей, Сэнди, не предъявляла, но вызов все-таки прозвучал.

— Почему ты уехала из Брансуика, даже не выслушав Тони? Я знаю, он все объяснил бы…

— Чего ты хочешь от меня? — довольно жестко спросила Сэнди, забыв, что разговаривает с ребенком. — Ты же сама видела, из-за чего все произошло?

— Да, видела, — упрямо ответила Лизи. — Но не твоими глазами! Тони вовсе даже не любит эту Долли Клинф. С ней он ведет себя так, словно она заразная.

— Тогда что она делала в его доме, да еще в столь неприличном виде?

Лизи помолчала, прежде чем ответить:

— Это была демонстрация, Сэнди! Или вызов! Я помню точно такую сцену в одном сериале, который показывали не так давно по телевизору… Думаю, то, что случилось на дне рождения, было подстроено миссис Пэгги и миссис Мэгги специально, чтобы ты уехала, а Тони достался… той, — наконец высказалась девочка. — Я не могу это доказать. Но Бетси тоже так думает, я уверена. Она здорово сердится на них, а с чего бы вдруг?

В первый момент догадка Лизи показалась Сэнди полной чушью, но чем больше она теперь вспоминала, с какой энергией сестрички организовывали «праздничный сюрприз», какой таинственностью обставляли визит гостей, продирижировав каждым их движением…

Да, все мы оказались марионетками в их руках, а я просто безмозглая кукла, купившаяся на расчетливо подстроенную провокацию. А еще дура! Он же при всех сказал: «Рыжик, мне никто, кроме тебя, не нужен». Поверила жестокому фарсу и не поверила ему?.. Вот почему Тони не звонит. Он до глубины души оскорблен. И если я не сделаю первый шаг и упущу шанс на примирение, то просто потеряю Тони навсегда. Весь вопрос в том, примет ли он меня обратно, лихорадочно размышляла Сэнди.

Она была настолько захвачена бурей, бушевавшей в душе, что практически не видела сидящей напротив девочки. Та же, вся сжавшись, с застывшим, окаменевшим лицом ждала. Она знала — сейчас, возможно, решается и ее участь.

— Если я уговорю Тони простить меня и принять обратно, такая, как я, дуреха сгодится тебе вместо матери?..

Вместо ответа Лизи бросилась Сэнди на шею и совсем по-детски разревелась. Потом они плакали вместе. Потом друг друга утешали, потом приводили себя в порядок. Наконец решили позвонить Бетси.

В первый момент свекровь, конечно, обалдела, услышав голос Сэнди и сбивчивые слова Лизи, выхватившей трубку, но Сэнди взяла инициативу на себя.

— Главное, вы теперь спокойны. С Лизи все в порядке, но нам пришла в голову одна идея. Не говорите пока ничего Тони. Я знаю, он волнуется, так придумайте что-нибудь, потяните время. Утром мы с Лизи прилетим в Брансуик. Я попрошу вас встретить нас, только обязательно захватите ваши ключи от дома Тони. Мы с Лизи устроим ему сюрприз! Конечно, не такой, как в прошлый раз!

— Ты хочешь сказать… Вы обе возвращаетесь?.. — проговорила Бетси, не веря ушам.

— К себе домой, — ликующе добавила Сэнди. — Почетный гость в нем будет только один — Тони. И две хозяйки — я и Лизи. Вот так! Если вас это интересует, я собираюсь попросить прощения. И обещать, что буду любить его и верить ему всю оставшуюся жизнь.

— Перезвони, каким рейсом вы прилетаете, когда вас встречать. А чтобы Тони не разрушил ваши планы, я попрошу Джеймса затащить его до вечера ко мне в газету. Знаешь, я уговорила мужа временно возглавить ее, так что он найдет повод, о чем поговорить с Тони.

В тот день Сэнди сделала еще два звонка: первый — в авиакомпанию, второй — Роджеру Риду.

— Мне нужен срочный отпуск, чтобы слетать снова в Брансуик и спасти мой брак.

— Давно пора! — проворчал Роджер с явным удовольствием и предложил ей отпуск на сколько потребуется. — Боюсь, ты ухнешь все свои сбережения, если будешь летать туда-сюда. По-моему, оседлый образ жизни гораздо выгодней…

Прибыв в Брансуик к полудню, Сэнди и Лизи прежде всего принялись за уборку в доме Тони, потом приготовили сказочную закуску из крабов, а также испекли его любимый шоколадный торт. Все было готово к семи вечера. Бетси, наизусть выучившая свою роль, сказала сыну, чтобы именно к семи вечера Тони был дома и ждал звонка детектива, обещавшего свои услуги в розыске пропавшей девочки.

  54