— Как вам нравится Сан-Франциско? — спросила Марси.
— Очень, — прошептала Сторм.
— Мисс, не хотите ли вы перекусить? — осведомился Барт. Сторм растерялась. Марси поспешно сказала:
— Нет, Барт, спасибо. У нас со Сторм весь день распланирован. Я собираюсь отвезти ее к мадам Ламот и показать ей наш прекрасный город. Сегодня такой великолепный день — для прогулки в экипаже лучше не придумаешь.
Если Марси и заметила, что Сторм необычно сдержанна, она и виду не подала. Сторм и оглянуться не успела, как они уже удобно устроились в экипаже и выехали в город. Марси указывала на достопримечательности, давала беглые комментарии и излагала историю.
— Видите это здание? Кирпичное, с горгульями. За последние восемь лет оно горело пятнадцать раз. Видите тот дом? Здесь живут Сен-Клеры. Он — издатель, а она — самая большая сплетница в городе, если не считать ее дочери Леанны. Не переживайте, все равно вам придется с ними познакомиться. А это — «Милашка Шахтера». Раньше этот салун принадлежал Бретту д'Арченду. Он с этого начал. Кажется, вы с ним уже познакомились. О! Это мой деверь. Рандольф! Рандольф!
Сторм с любопытством разглядывала «Милашку Шахтера». Это был типичный салун, и по виду двух мужчин во фланелевых рубашках и джинсах она догадалась, что его клиентуру составляли наемные работники. Одно из окон было разбито. Здание давно нуждалось в покраске, в вывеске не хватало букв. Какое мрачное заведение, подумала она.
— Сторм, это Рандольф Фарлейн. Рандольф, это Сторм Брэг, кузина Пола из Техаса.
Сторм взглянула на красивую копию Гранта, только помоложе и с золотистыми волосами. Он смотрел на нее с такой же, как у Гранта, легкой улыбкой. Она улыбнулась в ответ:
— Здравствуйте.
— Очень приятно, — поклонился Рандольф, сидевший на гнедой лошади. — Надеюсь, вас тепло приняли, мисс Брэг?
— Да.
— Я с нетерпением буду ждать вечера пятницы, — сказал Рандольф.
Сторм озадаченно кивнула. Похоже, он намекал, что будет с нетерпением ждать новой встречи с ней.
— Я тоже, — проговорила она, выбирая путь наименьшего сопротивления.
Его глаза вспыхнули удовольствием.
— Значит, до пятницы. А может, вы согласитесь еще до этого прокатиться со мной верхом?
Сторм поразилась неожиданности предложения, но ей правилась верховая езда, и она ответила с неподдельным энтузиазмом:
— О да, конечно. Демона требуется хорошенько гонять каждый день, иначе он становится непослушным.
— Насколько я понимаю, Демон — это ваша лошадь? Она с гордостью кивнула:
— Я вырастила его из жеребенка.
— Отлично, я сразу же справлюсь у Пола, могу ли я заехать за вами. — Он поклонился, кивнул Марси и ускакал прочь,
Марси улыбнулась:
— Ранди — замечательный юноша. Вы произвели на него впечатление.
Сторм непонимающе глядела на нее,
— Что?
По выражению ее лица Марси догадалась, что она не поняла.
— Он считает, что вы хорошенькая, и так оно и есть. Сторм вспыхнула:
— Какая чушь. Просто он вел себя вежливо. Марси внимательно посмотрела на нее:
— Разве у вас дома не было поклонников?
Сторм мотнула головой:
— Да мне совсем недавно исполнилось семнадцать.
Она понятия не имеет о своей красоте, с восторгом подумала Марси. И о мужчинах тоже!
— Вы сказали, что Бретт был владельцем «Милашки Шахтера», — заметила Сторм.
Марси погнала гнедого, старательно объезжая другие экипажи и пешеходов. Она бросила взгляд на Сторм, такую невинную в своем откровенном любопытстве:
— Да.
— Но ведь… Это как-то нехорошо.
— Почему? Потому что Бретт такой джентльмен? — Марси засмеялась. — Мы все должны с чего-то начинать, милая. Кроме того, ему был всего двадцать один год, когда он купил партнерство в салуне, в основном на золотой песок, хотя немного помог и покер.
— Так он игрок?
— Он хозяин салуна, отеля, ресторана, и землевладелец тоже — помимо всего прочего.
Марси снова взглянула на Сторм. Девушка так сильно заинтересовалась Бреттом. Она было подумала о возможности их брака, но решила, что это маловероятно, Во-первых, Бретт — повеса, к тому же такой изысканный. Кроме того, он любит красивых, элегантных женщин. Нет, она не могла представить их вместе. Но… иногда случаются и более странные вещи.
— Значит, он все еще хозяин этого салуна?
— Нет, в конце концов он выкупил у партнера его долю, потом продал салун и купил «Золотую Леди», одно из самых роскошных заведений в городе. Вот бы Бретт обиделся, если бы слышал меня сейчас! Самое роскошное, — поправилась она,