ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

Мэй тоже выпила немного водки, заказанной Муром, затем рассмеялась и откинулась на спинку стула.

– Я сегодня немного устала… Тебя как зовут?

– Мур.

– Это что, имя такое? – Она снова белозубо улыбнулась и, прищурив насмешливые глаза, взглянула на него сквозь ресницы. – Или же ты олицетворяешь собой Московский уголовный розыск? И это с такой уголовной рожей?

Она ничего не боялась. Абсолютно ничего. Она назвала холеное и красивое лицо Мура, лицо, ставшее визитной карточкой во всех городах, где он промышлял как брачный аферист, уголовной рожей, и он стерпел это, стерпел?! Он и сам удивлялся себе. Пожалуй, впервые он не знал, как себя вести с женщиной. Все слова, которыми он пользовался, окучивая богатых вдовушек, подталкивая их к своему будущему брачному ложу и их, по сути, смертному одру, вмиг забылись. Косноязычие выдало его с головой, и Мэй, словно почувствовав это, потребовала от него полного имени.

– Мур – это пошло, – заявила она тоном, не терпящим возражений, и положила себе икры. – У тебя должно быть настоящее имя, такое же настоящее, как ты сам. Ты очень красивый, сильный и очень мне понравился. Хотя… твои руки в наколках, зубы прокурены, а сорочку свою ты не менял дня три-четыре. Давно на свободе?

Мур покраснел. Он не помнил, чтобы когда-нибудь кто-то заставил его так покраснеть от стыда за свой внешний вид. Руки в наколках – это понятно, она хотела сказать, что он сидел. Но прокуренные зубы – это уже серьезно. Значит, он не в состоянии заняться ими: беден или трус, теряющий сознание при виде бормашины?! Сорочка… Последнюю его «жену» схоронили месяц тому назад в Тамбове, она, стараниями Мура, умерла от передозировки снотворного. Красавец вдовец получил в наследство огромную квартиру в центре города, большую коллекцию немецкого фарфора и машину. Негусто, но жить можно. Конечно, свои сорочки он не стирал. Каждые три дня он надевал новую, а старые бросал в корзину для грязного белья в маленькой московской квартире, доставшейся ему в наследство от своей первой жертвы. Следить в Москве ему пока не хотелось. Зато хотелось затащить в постель Мэй. Кто она? И почему никого не боится?

– Меня зовут Игорь, – сказал он не своим голосом, еще не понимая, что с ним происходит. – Но вообще-то все зовут меня Муром.

– У тебя есть где жить?

– Есть, – кровь загустела от этих слов и ударила в голову. – Хочешь, можем прямо сейчас поехать ко мне.

– У тебя полы не вымыты и гора грязной посуды. Не люблю беспорядок.


Это был шок. Так с ним еще никто не разговаривал. Женщины инстинктивно боялись его и рядом с ним лишались воли. Только не Мэй.

– А у тебя что за имя: Мэй? Таких имен не бывает. Тоже кликуха?

– Мэй меня звал один человек. Мэй – это что-то невесомое, похожее на ветер, на мечту. Вот поэтому мне и нравится, когда меня зовут Мэй. Но если хочешь, я, как и все, тебя буду звать Муром. Мур – бархатное имя. И глаза у тебя бархатные. И руки. Думаю, ты хороший, Мур, добрый. Но только не думай, что я буду перед тобой размазывать слезы и сопли умиления. Я уже взрослая девочка. Единственно, что мне от тебя нужно, это чтобы ты помог мне в одном деле.

Он вдруг подумал, что она попросит его убить кого-то. Возможно даже, того лощеного чистенького бобрика, хлещущего водку за соседним столиком и бросающего на них все более потерянные взгляды.

– Слушаю.

– Мне подарили браслет. С сапфирами. Вещь ценная, точнее, бесценная.

– Надо продать?

– Не совсем… К этому браслету есть еще кольцо и серьги. И они находятся здесь, в Москве. Надо узнать, у кого именно и за сколько тот человек сможет их продать. Вот и все. Твои комиссионные – три процента.

– Сколько?

– Тогда два, – жестко поправилась она. – Поверь, это очень большие деньги.

– А где браслет?

– Здесь, у меня… – с этими словами Мэй достала из сумочки цветную фотографию. Потертую, переломленную в двух местах, из чего Мур сделал вывод, что изображенные на ней украшения ищут уже давно и безуспешно. – Коллекционеры знают, кому раньше принадлежали эти безделицы, поэтому ты легко справишься. Так что, Мур, за дело. Держи фотографию. У тебя есть дома телефон?

Он никому и никогда прежде не давал номер своего телефона, но Мэй стала в его жизни приятным исключением. Ему показалось, что они одной крови. Одной плоти. Что они – одно целое. И он продиктовал ей номер телефона своей маленькой квартирки в центре города.

– Когда мне тебе позвонить?

  62