ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  26  

Лорд Фирданн выпучил глаза и уставился на свою Оретту. Покраснел как помидор, набычился…

«Фильтры!» — ментально взвизгнула я.

Мы едва успели. А вот провинившейся леди досталось по полной программе. Зажимая нос рукой, Визм выскочила из-за стола и тут же споткнулась о попавшуюся на пути табуретку, которую я на пару секунд прикрыла пологом невидимости. Ясно, что на ногах ей сегодня было не устоять — такой уж день выдался невезучий. Вообще, есть примета: пихать принцесс драконьей крови — к несчастьям. В числе которых оказалось и то, что при падении с головы брюнетки слетел шиньон, унеся с собой половину волос, а из корсажа вывалилась одна из накладок, увеличивавших бюст леди до размера, бывшего предметом зависти всего Двора. Теперь уже на замок Шао никто не смотрел — вниманием придворных завладела леди с поредевшей шевелюрой и асимметричными прелестями. Похоже, дяде в очередной раз придется искать новую фаворитку.

Вечером Ар спокойно поинтересовался:

— За что ты ее?

Я передала картину нашего столкновения с Ореттой тер Визм в коридоре.

— Ты же понимаешь, она бы не просто толкнула меня, но начала бы потом этим прилюдно хвастаться. Если эти шавки решат, что подобное возможно, воевать потом придется со всем Двором.

— Что ж, ты права. Она оскорбила не просто тебя, но твою кровь, статус и трон. Этого допускать нельзя, даже если ты потом собираешься выгнать вон всех этих лизоблюдов. И пресекать такие вещи проще в зародыше.

* * *

Финал зачета по драконьей атакующей магии проходил в той же аудитории, что и в первый раз. Ну и хорошо, обрадовалась я. Тут хотя бы не надо будет беспокоиться о том, что могут снова напасть на Ара, Шона или Ти. Кстати, вся публика в зале была с драконьего факультета. Раннкарр и Шао тоже пришли на нас посмотреть. А вон сидит Мирика. А вот из Белой или Зеленой башен — никого. А почему? Неужели им неинтересно?

«А потому! — кинул мысль Шон. — Им тут резерва не хватит долго ментальные щиты удерживать. А вряд ли маги высокого уровня захотят, чтобы в их мозгах студенты копались».

«А если повесить на шею экранирующий амулет?»

«Ну-у, это выход… Но его должен делать кто-то уровня Раннкарра, чтобы толк был».

Я решила запомнить этот разговор… ведь у некроманта нет драконьей магии. Может, как-то можно заманить его вот в такое место?

«Ага… Давайте вчетвером накроем щитами от магии всю Белую башню, а потом покопаемся у народа в головах?» — предложил Шон.

Это он так шутит, да?

Даже привычного к выходкам нашего мага Ти авантюризм этой мысли поразил до глубины души. Он округлил глаза и уставился на тер Дейла.

Вообще, было в таком радикальном подходе нечто привлекательное. Хотя накрыть башню почти до неба высотой?

«А что? — пожал плечами Шон. — Еще полгодика слияний — и сможем. Ты же сама сказала — предела нет!»

— Леди Неллао! Пожалуйста, вернитесь к нам — ваша очередь тянуть жребий! — лорд Гаррад, который председательствовал на сегодняшнем испытании, требовательно постучал по кафедре отрощенным фиолетовым когтем.

Упс! И что я прослушала? Нас с Аром что, запихнули в одну группу? Ой, нехорошо… Драться друг с другом мы не станем ни при каких условиях.

Темноволосый лорд наклонил голову и с ехидством посмотрел на меня, словно подслушав мысли.

«Ти! Спорю на шип со спины Нары — Гаррад хочет стравить нас с Аром! Можешь ментально переговорить с Шао и деканом, пусть они прищемят хвост этому лиловому затейнику?»

Перевела взгляд на Гаррада, глаза которого горели каким-то нехорошим предвкушением. Встала и подошла к урне, где лежали фишки с именами противников. Перешла на магическое зрение. Ага! А одна-то не такая, как другие. И руку просто тянет, так и хочется ее схватить. Ну, сейчас ты у нас получишь, интриган психоделический!

— Лорд Раннкарр, — обратилась я к сидящему наверху декану, — будьте так любезны, спуститесь, пожалуйста, сюда. Мне нужна ваша помощь.

Вэрис кивнул и стал пробираться вдоль своего ряда к лестнице. Гаррад занервничал, шагнул ко мне и протянул руку к урне. Ага, сейчас! Ловко вклинилась между темноволосым драконом и его целью. Тот сделал шаг вправо — я тоже. Влево — я повторила. Кто-то наверху, глядя на эти наши танцы, захихикал. Остальные уставились, не понимая, в чем дело.

— Леди Неллао, отойдите от урны, — не выдержал Гаррад.

— Зачем? Там что-то не так? — склонила голову я.

  26