ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  11  

— Пожалуйста, закрепи ремень. — Перл вздрогнула при звуках его голоса и поняла, что сидит как идиотка, вместо того чтобы пристегнуться, хотя обычно делала это автоматически.

— Простите. — Девушке удалось улыбнуться, но Патрик уже смотрел на дорогу.

Его четкий профиль обладал волнующей притягательностью. Женщины, наверное, штабелями ложатся к его ногам, подумала Перл, пока мощный автомобиль мчался к воротам. Эта прохладная суровость сильно выигрывала от сочетания с бездной финансовых возможностей. Все вместе в любой женщине пробудило бы желание проникнуть под загорелую кожу и выяснить, чем приводится в движение этот человеческий механизм. Перл с ужасом поймала себя примерно на таких же мыслях. Нет, только не она, никоим образом! Она, должно быть, умом повредилась, если могла только предположить…

— Из того, что рассказал мне Майкл, я понял, что ваш маленький бизнес неплохо выживает в нынешнем экономическом климате, — вклинился в ее размышления хрипловатый голос. — Наверное, вам много пришлось для этого потрудиться?

— И еще как! — с чувством ответила девушка.

— Что же заставило вас заняться делом, заведомо требующим адских усилий? — спокойно спросил Вебер. — Да еще в столь раннем возрасте?

Перл пожала плечами.

— Много причин, но главным было желание отца, чтобы мы с Лео продолжили бизнес. Он потратил на него долгие годы. С нашего рождения это была его мечта — семейное дело, и мы чувствовали, что должны хотя бы попытаться.

— Понятно. — Патрик быстро посмотрел на спутницу, снова устремив взгляд на дорогу. — Наверное, вы очень любили отца?

— Это был прекрасный человек, — медленно произнесла девушка, будто заглядывая в прошлое. — Я не помню, чтобы они с мамой обменялись резким словом. Хотя, наверное, это случалось без нас. — Перл улыбнулась воспоминаниям. — Они всегда так заботились о нас. Мы с Лео были счастливыми детьми.

— Да, действительно. — Какая-то легкая тень промелькнула в ровном голосе, заставив Перл вскинуть глаза на спутника, но прочитать его мысли было невозможно. — А ваша мать? — продолжил он. — Она тоже работает в фирме?

— Мама? — Девушка улыбнулась при одной мысли об этом. — Иногда помогает, когда мы просим, но она не деловой человек. Ее дом — настоящий ботанический сад — цветы и растения со всего мира, пестики, тычинки, прививки, поливки — это ее мир и ее жизнь, она совершенно домашнее существо, как бы мы ни старались ее переделать.

— Ясно. — В голосе Патрика прозвучало раздумье. — Тогда твое детство было райской идиллией. Это объясняет почему… — Он прервал себя.

— Объясняет?.. — с любопытством переспросила девушка.

— Твое лучезарное отношение к жизни, — последовал краткий ответ.

Перл удивленно посмотрела на собеседника, не совсем понимая, считать ли это комплиментом или критикой, но подозревая последнее.

— Значит, ваше детство не было счастливым? — осторожно задала она вопрос после паузы.

— Совершенно. — Мужчина бросил быстрый взгляд на девушку, и она заметила, что его губы дрогнули. — Это, конечно, не означает, что оно было каким-то унизительным, совсем нет. Мне кажется, что твой оптимистический настрой влияет и на ваш бизнес.

— Иногда. — Перл искоса посмотрела на Патрика. — А иногда — нет.

Его улыбка стала шире. Мисс Тернер очень хотела поверить, что именно она ее вызвала, но тут же насторожилась, почувствовав угрожающую дрожь в коленях из-за усилившегося влечения к Патрику. Чем скорее покинет она эту машину, тем лучше, растерянно подумала девушка. Нельзя сказать, что он ей очень нравился, но пульс все же учащался.

— Лео обычно соотносит это с детскими стишками, — быстро произнесла Перл в тишину, которая вдруг оказалась заряженной какой-то неведомой энергией. Девушка почти реально слышала треск электрических разрядов вдоль спины.

— Стишками?

— Ну, знаешь… — Перл постаралась быстрее пояснить свои слова, пока ограниченное пространство салона не стало чересчур интимным. — «Кто родился в понедельник — тот неряха и бездельник». И так далее.

— Боюсь, далее я не знаю. — Патрик слегка пошевелился на сиденье, и девушке пришлось тщательно следить, чтобы не прикоснуться нечаянно к его локтю или коленям. — В моем детстве не было стишков. Родители не заботились об этом, поэтому в моем образовании существует досадный пробел.

— А-а… — Перл была в замешательстве. — Ну, это звучит примерно так:

  11