ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  61  

— А если он не ранен, как долго он проживет? Двести лет? Пятьсот?

— Я не знаю.

— А вы предположите! — вскричала она, вся задрожав.

МакНил встряхнул головой.

— Я бы предположил сотни лет.

Он пытливо смотрел на нее, словно хотел понять смятение в ее сердце.

Клэр повернулась и пристально посмотрела на Малкольма. Она хотела, чтобы он прожил долгую жизнь, но такую жизнь слишком трудно вынести. Что если он проживет несколько сот лет? Но они не будут все время вместе. Когда она умрет в возрасте девяноста лет или около того, он даже не узнает об этом и не проявит заботы.

Я позабочусь.

Голос Малкольма прозвучал в ее мыслях громко и четко, хотя он стоял так далеко от нее, что она бы не услышала его, если бы он заговорил.

— Это действительно тяжело, — услышала она свой голос.

Она выдавила из себя улыбку, ужасно подействовавшую на МакНила.

— Хотела бы я знать, а вдруг я завтра проснусь в своей постели в Нью-Йорке, в нормальном мире, в котором преступники — социопаты и извращенцы, и никто больше.

В изумрудно-зеленых глазах МакНила промелькнуло сочувствие.

— Мы оба знаем, что ты пока не можешь вернуться.

По пути в Данрок Клэр думала о Сибилле и демоне. Она задрожала.

— Мой главный вопрос вот в чем — почему вы ребята не перенесли сюда в прошлое все виды современных изобретений? Почему сражаетесь мечами, а не используете огнестрельное оружие? Если уж на то пошло, почему просто не высосете жизнь друг у друга?

Он сверкнул улыбкой.

— Я могу забрать твою жизнь, но не жизнь могущественного Димхаана, он бы использовал свою великую силу, чтобы мешать мне. Но если бы я его сильно ранил, я легко смог бы забрать его жизнь, поскольку он был бы слишком слаб, чтобы остановить меня.

К сожалению, это имело смысл.

— Нужно приложить много усилий, чтобы забрать жизнь, девушка. Часто гораздо проще снести голову мечом. Кроме того, — добавил он, — мы — горцы. Хотя мы и можем перемещаться в твое время, живем мы здесь.

— А что насчет остального?

Он стал серьезным.

— Есть много правил, Клэр. Когда мы даем наши обеты, мы клянемся следовать Кодексу. Можно оспаривать некоторые пункты, но основные правила предельно ясны. Повелитель не должен изменять историю. Повелитель не должен развращать современников. Повелитель не должен бросать вызов судьбе. Применение вашего современного оружия нарушило бы все эти заповеди.

— А демоны? Несомненно, те путешествующие во времени гады пользуются огнестрельным оружием и бензином.

— Мы истребляем их, когда они появляются, независимо от того, принесли ли они с собой что-либо из будущего или нет. Если они приносят, мы уничтожаем их оружие. — Он тихо добавил:

— Димхааны не находят удовольствия в использовании ядов, отравляющего газа или огнестрельного оружия. Их забавляют мука и боль, причиненные собственными грязными руками, насилие, а после и убийство невинной жертвы.

— До меня дошло, — вздохнула Клэр. Она отвернулась, чувствуя тошноту. Так вот что Сибилла приготовила для нее? Пытки, насилие, а затем смерть?

Она коснулась горла и подошла к двум пихтам, остановившись в их тени. Она жадно хватала воздух. Ее разум готов был отключиться.

— Какими еще силами обладают демоны? Что наихудшее из того, что они могут сделать?

Что наихудшее может сделать Сибилла?

Взгляд МакНила омрачился.

— Если есть сила, где-то есть и демон, который ей обладает. — Его рот сжался. — Но где-то есть и Повелитель, который тоже ее владеет.

Клэр охватил неприятный озноб.

— Отлично. Есть кого с ожидать нетерпением. Невидимых демонов.

Клэр уселась на маленькую, покрытую красивой резьбой скамью.

— Я же сказал тебе, есть Повелитель, чтобы победить их.

Он продолжил говорить, выдавая тем самым, что читает ее мысли:

— Сибилла наделена большими силами зла. Она истинно наслаждается муками, когда забирает жизнь.

Она мрачно посмотрела на него и хмыкнула:

— Как мне повезло.

— Для защиты у тебя есть Малкольм. Он не подведет, девушка.

Она начала дрожать.

— Почему? Почему я здесь, МакНил? Не очень молодая, смертная, ученая и трусливая Клэр?

— Ты годами стремилась оказаться здесь, — ответил он. — Жаждала встретиться с Малкольмом. Чем ты недовольна?

— Это не ответ! — воскликнула она. — И откуда вы знаете это? Почему меня ждали? Черт подери, чего от меня хотят Древние?

  61