ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  55  

Ставень на окне внезапно распахнулся. Клэр соскочила с кровати, дрожа от страха, но никто не появился, ни Сибилла, ни один из предполагаемых демонов. Она напомнила себе, что через открывшееся окно не пролезет даже ребенок, слишком оно мало, а Сибилле не нужно окно, чтобы попасть внутрь.

Клэр в испуге выругалась. Она подбежала к окну и захлопнула ставень. Делая это, она заметила черные тени, скользящие по крепостным стенам над ее головой.

Клэр напомнила себе, что это ночная стража. Полено упало в огонь, зашипев. Сердце Клэр бешено забилось, и она выбежала из комнаты, интуитивно направляясь в конец коридора. Дверь была широко открыта, и она мельком увидела внутри Малкольма. Она схватилась за дверь, тяжело дыша.

Малкольм повернулся. Он снял с себя всю одежду, все его тело бугрилось мускулами, перекатывающимися под кожей. Он был весьма хорошо оснащен. Его глаза расширились, но она осталась стоять там.

Она не могла дышать, но не желание было тому причиной. Слезы наворачивались на глаза. Клэр резко смахнула их, одновременно подумав о крови и демонах, о Повелителях и Малкольме. Девушка умерла, получая от меня удовольствие.

Клэр подавила рвотный позыв. Нет. Малкольм человек, и он хороший. Он не совершал преступления-удовольствия. Та женщина умерла от слишком бурного секса. В представлении Малкольма, то были человекоподобные демоны со сверхъестественными силами, которые высасывали жизнь из своих жертв.

— Девушка.

Она медленно подняла на него взгляд, понимая, что ее нервы на пределе.

— Ставень открылся, — прошептала она.

— Это ветер. Здесь нет зла. Стены были помазаны святой водой перед нашим ужином.

Он обернул плед вокруг своей талии, как полотенце, но все равно было видно его эрекцию.

Клэр задрожала.

— Димхаанам нет входа в освященные места, девушка, — добавил он мягко, но не обнял ее. А ей хотелось находиться в его широких, сильных и весьма надежных объятиях.

Она обхватила себя руками.

— Как ты можешь быть возбужденным в такое время? — прошептала она.

— Ты всегда возбуждаешь меня, — пробормотал он. — Иди сюда.

И притянул ее в свои объятия.

Клэр обнаружила, что прижимается лицом к изгибу между его теплой шеей и плечом, ее руки легли ему на широкую грудь, поверх сильно бьющегося сердца. Она не обращала внимания на мощный орган, пульсирующий между ними.

— Я не верю в это, — отчаянно твердила она, — ни во что из этого. Но что я знаю, так это то, что ты хороший.

Он крепче сжал ее в объятиях, ласково поглаживая по волосам, струящимся по спине.

— Твоя комната в безопасности, Клэр. Но я знаю, ты не любишь спать одна. Ложись в кровать. Я буду охранять тебя ночью.

Клэр истерически рассмеялась. Услышать такое от средневекового мачо?

— Спасибо.

— Почему бы тебе не поспать сейчас? — Он улыбнулся. — Я сяду возле огня.

— Я не могу спать! — заплакала она, поднимая на него глаза. И возненавидела выражение беспокойства в его глазах, смешанное с жалостью. Она ударила кулаком по его твердой мускулистой груди.

— Морей — не сын сатаны. Он не может им быть.

Он сжал руки, притягивая ее ближе к себе. Клэр задумалась, чувствуя, как его губы касаются ее волос.

— Мы все обсудим завтра.

— Демонов не бывает, Малкольм, — прошептала она ему в грудь, всерьез так думая. — Есть зло…, но оно свойственно человеку.

Он снова погладил ее по волосам, продолжая молчать.

Тогда Клэр действительно заплакала. Она так старалась логически обосновать ужасную волну преступлений-удовольствий, как поступил бы любой разумный человек. Все знали, что городская жизнь опасна, но вполне объяснима. Преступность — следствие бедности, распавшихся семей, наркотиков и пропаганды насилия, а в это время какие-то сумасшедшие разгуливают на свободе, убивая и нанося увечья, наслаждаясь любым насильственным сексуальным актом, и выбирая жертвы наобум.

Психи были меньшей частью неблагополучного, нездорового и суматошного социума. Но все же это были люди. И всегда оставалась надежда.

А теперь Клэр не знала, что и думать.

Глава 8

На утренней заре Клэр, вся дрожа, ожидала, когда ей придется взобраться на кобылу. Дюжина мужчин тоже готовилась сесть на лошадей. Крепостные ворота открыли и подняли опускную решетку. Сквозь проход в воротах, Клэр видела очертания опущенного подъемного моста. Она перевела взгляд и сразу увидела Малкольма.

  55