ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  32  

Лизе очень хотелось верить ему.

— Мы встретились с Изабеллой в Марбелье. Она хотела помочь мне выбрать для тебя кольцо. И если ты видела нас вместе, то вполне могла решить, что мы любовники. Лиза, — он взял ее за подбородок и посмотрел в глаза, — моя сестра была так счастлива, узнав, что я по-настоящему влюбился и собираюсь жениться! — Он увидел, что ее глаза полны слез. — Сегодня она приехала и сказала, что бросит Сезара, своего мужа-адвоката, потому что у него интрижка с новой ассистенткой. Конечно же, это оказалось полным бредом! — Он нежно стер большим пальцем слезу с лица Лизы. — Я успокоил ее и позвонил Сезару. По-видимому, какая-то подруга Изабеллы сообщила ей, что видела его в ресторане в компании симпатичной ассистентки. Моей сестре он сказал, что будет работать допоздна. Это оказалось правдой: он обедал с очень важным клиентом. Его ассистентка, естественно, тоже была там. Вот и все. Сезар обожает Изабеллу. Ему никогда не пришло бы в голову обманывать ее.

— Я тоже так поступила пять лет назад. Приняла все слишком близко к сердцу. Считала тебя бедным официантом, который охотится за богатыми женщинами, чтобы вытянуть из них все, что можно, — печально призналась Лиза.

Она грустно вздохнула. Пять лет назад этот потрясающий мужчина влюбился в нее, купил кольцо, чтобы официально обручиться с ней, а она все испортила. Лизе стало безумно стыдно за то, что она так плохо думала о нем. Даже не дала ему возможности все объяснить, а просто накричала на него и велела убираться.

— Не плачь. — Диего поднялся на ноги, чтобы взять из пачки, лежавшей на тумбочке, бумажную салфетку. Он подал ее Лизе, наблюдая, как она вытерла глаза и нервно порвала влажную бумагу на мелкие кусочки.

Сердце Диего разрывалось от жалости. Он знал, что она сейчас чувствует. Ему тоже было ужасно жаль, что тогда они неправильно поняли друг друга и потеряли из-за этого столько лет.

Но все прошло. В мыслях о том, чего уже нельзя изменить, нет никакого смысла. Важно только будущее. Как только Изабелла уедет в Севилью, у него будет время, чтобы убедить это прекрасное создание в своей любви и умолить ее стать его женой. Но пока…

— Ты помнишь, что сказала Роза, когда предлагала тебе уехать? — спросил он.

Это очень беспокоило Диего. Его прислуга никогда не стала бы указывать что-либо гостям.

Лиза не могла думать ни о чем, кроме своего ужасного поведения, из-за которого чуть не потеряла Диего. Она винила себя не только в том, что произошло пять лет назад, но и в событиях сегодняшнего утра. Диего горд и честолюбив. Он наверняка обижен на нее из-за того, что она обозвала его сначала жиголо, а потом неверным мужем. Прошлой ночью Лиза поверила в то, что он любит ее и они могут перечеркнуть прошлое и начать все сначала. Теперь он будет презирать ее, думать, что она сумасшедшая.

— Не помнишь? — повторил Диего. Лиза вздрогнула.

— А, ты об этом. — Она наконец поняла, о чем он спрашивает, и передала слова Розы.

И чуть не задохнулась, когда он схватил ее за запястье.

— У Розы проблемы с английским. Я приказал ей принести кофе и бренди и передать тебе мои извинения. Я должен был остаться с Изабеллой наедине. Мне нужно было успокоить ее и связаться с Сезаром. Роза не хотела сказать, что тебе следует покинуть дом.

Лиза кивнула. Она поняла, что опять чуть не создала пропасть между собой и мужчиной, которого любила.

— Ладно, — спокойно произнес Диего, впервые в жизни сожалея, что у его сестры есть привычка жаловаться ему каждый раз, когда ее что-то расстраивает. — Давай подождем, пока ты упокоишься, и составим Изабелле компанию. — Он аккуратно убрал волосы с лица Лизы. — Сезар уже выехал, чтобы забрать ее. Он привезет с собой одного из своих служащих, который отгонит ее машину. Сезар не хочет, чтобы она вела автомобиль в таком состоянии.

Диего, сжав губы, заправил блузку Лизы обратно в юбку. Прикосновение к ее коже обжигало его. Боже! Он удержался и не обнял Лизу, не осыпал горячими поцелуями. Он сделает это позже.

Лиза заметила, что его губы плотно сжаты. Она с грустью подумала, что Диего не воспользовался тем, что они остались одни. Волшебство прошлой ночи испарилось. И случилось это только потому, что она не поверила ему и подумала о нем то, что не простил бы ни один мужчина.

— Пока давай позавтракаем. — Он вежливо пропустил ее вперед, и Лиза вышла из комнаты, стараясь не думать о том, как низко она пала.

  32