ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  43  

– Лилиан, я хочу тебя кое о чем спросить… Только что у тебя была прекрасная возможность сдать меня шерифу. Мне кажется, что это здорово бы обрадовало Льюиса. Только ты этого почему-то не сделала… Почему?

15

Митч вытянулся на страшно неудобной кровати. За стеной храпел его сосед, нога мучительно ныла, часы показывали три ночи, Лили не ответила на его вопрос… Он чертыхнулся и сел.

Она не отпускала его, сама даже не подозревая об этом. Держала на невидимом канате, вызывая ярость и бессилие что-либо изменить. Он был зол, растерян, взвинчен и… возбужден. Он все еще любил ее!

Эта мысль обожгла словно кипяток. Митч изо всех сил стиснул зубы, чтобы не застонать. Лилиан… Лили… Любовь, боль и ненависть, сплавленные воедино! Его судьба.

Лили даже не подозревала, что еще до их официального знакомства Митч наблюдал за ней. Он увидел ее на какой-то вечеринке. Пробираясь сквозь толпу, чтобы поздороваться с кузеном и его новой девушкой, он увидел стоящую с ними загадочную нимфу. Господи, он тогда именно так и подумал: темноволосая, белокожая, высокая и стройная нимфа с тонкими чертами лица и чувственным ртом! Он был уверен, что у нее зеленые глаза. Митч был ошеломлен. Исподволь он жадно разглядывал Лили. Она почувствовала его пристальный взгляд и повернулась. Но Митча там уже не было. Надо сказать, что в тот вечер Билл так и не увидел своего кузена.

Еще несколько раз Митч видел ее на территории университета, пока совершенно четко не осознал, что эта девушка должна принадлежать ему. Приняв это эпохальное решение, он принялся действовать. Оказалось, что больших усилий прилагать вовсе не нужно, поскольку подруга Билла с готовностью откликнулась на просьбу Митча познакомить их. Грейс обещала привести Лили – господи, как ей подходило это имя! – на вечеринку, где они должны были «случайно» быть представлены друг другу.

Митч пришел гораздо раньше, чем намеревался, с насмешливым удивлением отмечая, что он волнуется, как школьник, в первый раз пригласивший девочку из своего класса на свидание. Он проигнорировал гостей и уселся в импровизированном баре, потягивая коктейль и наблюдая за прибывающими гостями.

– …Посмотри на ту малышку. Она просто прелесть.

– Да, ничего…

– Я таких имел пачками…

– Боюсь, что с этой тебе не справиться.

– Пари?

– Ставлю десять баксов на то, что сегодня ночью я буду кувыркаться с ней в постели…

Митчу был неприятен этот разговор. Он бросил презрительный взгляд на юнцов, а потом невольно проследил за их взглядами. Когда он понял, что эти недоноски смотрят на Лили – его Лили! – он едва не убил их. В своем воображении он успел размазать их по стене, но на деле лишь слегка придушил самоуверенного сосунка, сделавшего ставку. Двое других схватили его за руку, тщетно пытаясь освободить своего несчастного товарища, третий только таращил испуганные глазищи.

– Это моя девушка, – сказал Митч, и его ставший бездушно-страшным голос и светлые от бешенства глаза заставили юнцов оцепенеть от ужаса.

– Да, сэр, – придушенно прохрипел несостоявшийся Казанова.

– Если еще раз взглянешь в ее сторону, я сломаю тебе шею, – равнодушно пообещал Митч.

– Простите, сэр, я не хотел никого оскорбить. Это была ошибка.

Стоявшие напротив него трясущиеся юнцы своими спинами загораживали эту сцену от остальных гостей, но кое-кто уже начал проявлять интерес к застывшей у бара группе.

– Всем держать язык за зубами, – приказал Митч.

Все четверо послушно закивали, как китай-ские болванчики. Митч разжал пальцы, вытер ладонь салфеткой, швырнул ее в корзину и, испытывая досаду из-за своего взрыва, направился к Грейс и Лили. Он никогда не вытворял ничего подобного. С другой стороны, он еще никогда не испытывал ничего подобного. Вспышка неконтролируемой ярости даже слегка напугала его. Кажется, теперь он понял, что такое ревность! Или лучше сказать «чувство собственника»?

Искушенный и уже циничный Митч в решении серьезных вопросов руководствовался исключительно голосом разума. Со свойственной ему практичностью он очень быстро решил, что Лили отвечает его требованиям и поэтому достойна стать его постоянной подругой с «перспективой карьерного роста». Он не сомневался, что сумеет умело подвести девушку к нужному ему решению. Митч был великим стратегом! Конечно, кое-что в Лили ему придется слегка отшлифовать и подкорректировать, но в целом это безупречный бриллиант. Очаровательная и неискушенная, она будет глиной в его руках, из которой он вылепит настоящее совершенство… удобное для него во всех отношениях! И он принялся «вылеплять».

  43