ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  50  

— Я сам показал Янгу фронт работ, — как ни в чем не бывало продолжил Гарри. — Он посмотрит материалы, которые есть у нас в наличии, и завтра приступит к ремонту.

— Хорошо, — пробормотала Терри, не глядя на Гарри.

Что ж, во всем надо искать хорошую сторону. Обстоятельства складываются не так уж и плохо: Дэн будет целый день работать, а она ни на шаг не подойдет к ремонтируемым строениям.

— Не думаю, что за ним числится что-то криминальное, — сказал Гарри.

— Это ты у него спросил? — съязвила она.

— Терри, на сегодня уже хватит, — мягко предостерег Гарри.

Она только кивнула.

В последующие три дня Терри не видела Дэна, но тем не менее тихо бесилась. Сначала из-за того, что Гарри сообщил, что за Янгом Дэниэлсом Макки криминала не числится. Гарри это было легко проверить — его кузен был шерифом.

Вот Гарри уже все про этого Макки знает, а Терри только три дня назад узнала, что Дэн — на самом деле Янг. Она даже не знала его настоящего имени. Дэн — это всего лишь второе имя, которым он прикрывался! Пока она, глупая, верила в эти сказки. Как омерзительно и тошно думать о том, что она открылась ему и безгранично доверяла. А он просто использовал ее, строил козни за ее спиной, задумывал что-то пакостное, пока она млела от своей влюбленности. Дура!

И вот теперь она еще большая дура, поскольку позволила ему остаться на ранчо. А всегда строгий, дотошный и подозрительный Гарри, похоже, питает какую-то странную слабость к этому типу. За эти три дня Гарри ей все уши прожужжал, какой Янг хороший работник и как здорово, что он, Гарри, так ловко «увел» его у Свенсена из-под носа.

Терри крепилась из последних сил, делая вид, что ей наплевать на Янга, на его работоспособность, покладистость и нетребовательность и на все остальные имеющиеся в наличии достоинства. А еще она почему-то стала бояться того, что Гарри стал наблюдать за ней. По-видимому, любопытство «старого лиса» было изрядно возбуждено ее бурной реакцией и тем, что она, как бы ни отпиралась, все-таки знала их нового работника. А потом, чего доброго, он еще вздумает поделиться своими наблюдениями с Илаем. Расскажет как-нибудь ее брату за бутылочкой виски, которую они изредка распивали вдвоем на террасе, что Терри закатила целую истерику при появлении этого Янга. А ее братец ужас какой дотошный, и уж он не упустит возможности разобраться во всей этой ситуации… Нет, лучше думать о том, как она вытурит этого Дэна-Янга за пределы ранчо еще да приезда Илая. Она просто должна это сделать!

Терри вышла из комнатки Гарри и… прямо на углу столкнулась с Дэном. Она едва не растянулась, а он поддержал ее.

— Не смей меня трогать, — прошипела она и невольно скользнула по нему взглядом.

Он ответил тем же. Как только его взгляд прошелся по ней, Терри вдруг почувствовала, что все внутри затрепетало и съежилось. Эта реакция была так неожиданна и вместе с тем так знакома, что Терри пришла в ужас. И тут же попыталась скрыть замешательство за злостью, набросившись на Дэна.

— Зачем ты сюда приперся? Тебя турнули за плохо проделанную работу, когда твой отчет не пришелся по душе заказчику? Пришлось снять костюмчик и переодеться в эти лохмотья?

Что-то в его лице дрогнуло, но Дэн продолжал хранить каменное молчание. Терри почувствовала, что ее начинает трясти. Почему он молчит и продолжает таращиться на нее своими темными глазами? Она отступила и пробормотала:

— Хотя зачем я спрашиваю?.. Мне все равно, зачем ты здесь. Я сделаю так, что ты скоро уберешься отсюда.

— Попробуй.

Слово упало, как огромный булыжник, и Терри стало холодно.

— Черт побери, убирайся лучше сам! Пока не стало хуже.

— Ты же ничего не знаешь, — низким и гневным тоном процедил он.

— Да! — тут же горячо и яростно согласилась Терри. — Я даже имя твое настоящее узнала несколько дней назад. Но зато мне известно самое главное: ты самый отъявленный сукин сын, которого мне довелось…

Его рука так стремительно метнулась вперед, что Терри этого даже не заметила.

— Никогда больше не смей мне так говорить, — процедил Дэн совсем севшим голосом, стискивая ее руку и лишая возможности сбежать. На его скулах ходуном ходили желваки, а губы превратились в тонкую суровую линию. Терри перепугалась. — Я хотел тебе объяснить, но ты ничего не желала слушать. И даже потом я пытался это сделать, звонил тебе, проторчал несколько дней у твоего дома. Но ты сбежала, как крыса с тонущего корабля!

  50