ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  56  

Джек сделал шаг, но почему-то не к Крис, а к Эмили.

— Джек, что с тобой? Иди ко мне! — нетерпеливо, с ноткой раздражения повторила Крис.

— Нет! — неожиданно выкрикнул мальчик, и Эмили показалось, что по столовой прошелестел негромкий испуганный вздох. Джек смотрел на Крис, сжимая маленькие кулачки так сильно, что побелели пальчики. — Я не пойду к тебе. Теперь моя мама Эмили.

— Джек… — растерянно пробормотала Эмили, а малыш повернулся к ней и уткнулся лицом в живот.

Он дрожал так сильно, что Эмили подхватила его на руки и прижала к груди.

— Тайлер, послушай, что тут происходит? — обратилась Крис к Тайлеру, который стоял неподвижный и молчаливый, как скала. — Почему Джек так странно себя ведет? Что твоя жена наговорила про меня моему сыну?

— Я ничего не говорила! — пискнула Эмили.

— По-моему, действия и слова моего сына говорят сами за себя, — тяжело проронил Тайлер.

— Уходи, Крис, — вмешался в разговор Марк Китон. — И постарайся никому из нашей семьи больше не попадаться на глаза. В противном случае ты об этом пожалеешь.

— Хорошо, я ухожу. Приятно вам провести остаток времени. Пока, Тайлер… всего тебе хорошего…

Почему-то после этих слов Крис Эмили затрясло.

— Мерзавка, она все-таки решилась на это, — пробормотала Мэри, стоящая по левую руку от Эмили. — Я готова была придушить, задержись она еще хоть на минуту. Как ты, Джек?

— Все в порядке, — пробормотал мальчик. — Но я больше не пойду к ней, она меня не любит, а использует. Она делает это нарочно, чтобы злить папу.

— Не думала, что ты знаешь об этом, малыш. Мне очень жать.

— Теперь моя мама Эмили, — упрямо повторил Джек. — Она любит меня очень сильно.

— Конечно, дорогой, я очень люблю тебя.

— Я пойду играть с Холли, — сказал Джек, и Эмили опустила его на пол.

К нему тотчас же бросилась Холли.

— Там есть большой кусок торта с розочкой. Пойдем? — участливо сказала Холли, и Джек кивнул.

Малыши отправились есть торт, а Эмили спросила у Мэри:

— Как Джек мог узнать такие ужасные вещи?

— Не удивлюсь, если он услышал это от самой Крис. Эта мерзавка использовала Джека, чтобы выкачивать из Тайлера деньги и развлекаться, играя на его чувствах. Не слишком часто, но она все же делала это. Наверное, из-за его уступчивости она решила, что может контролировать его и заставлять принимать нужные ей решения.

— Но почему Тайлер давал ей деньги, если Крис подписала все бумаги?

— Чтобы она оставила Джека в покое. Тайлер не хотел подключать полицию и через суд оформлять постановление о запрещении Крис видеть Джека. Считал, что это его личное дело и не стоит выносить сор из избы. Поэтому он и пытался откупиться. Мне очень жаль, Эмили, что все так вышло.

— Все хорошо, Мэри.

— Эмили, ты ведь не подумала ничего такого?

— О чем вы?

— Ты ведь не будешь ревновать Тайлера к этой Горгоне? Она смазливая, но для Тайлера ее красота умерла, как только он разглядел ее гнилую сущность.

— Нет, я не буду ревновать Тайлера к этой Горгоне.

— Вот и хорошо.

Едва Мэри отошла, к Эмили подошел Тайлер.

— Как ты? — спросил он.

— Со мной все в порядке. Думаю, мне стоит только посочувствовать Крис, которой ничего больше не остается, как злорадствовать, пытаясь испортить всем настроение.

— И ей это не удалось?

— Если ты обо мне, то — нет.

Тайлер промолчал, но его нежное объятие лучше всяких слов дало понять, что он рад ее словам.

— Наверное, нам уже пора, — сказала Миранда, подходя к Эмили и Тайлеру, который и не подумал разжать объятия. За ее спиной стояли Колин и Марк. — Нам очень жаль, что Крис осмелилась на такую гадость и праздник оказался слегка подпорчен.

— Думаю, я смогу с этим справиться, и этот визит не станет ложкой дегтя в моей бочке меда, — пошутила Эмили и почувствовала, как руки Тайлера сжались еще крепче.

— Черт подери, Тайлер, я почти завидую тебе! — Колин подмигнул Тайлеру и широко улыбнулся Эмили.

— Я очень рада, что ты не восприняла это как трагедию, — рассмеялась и Миранда. — Я желаю вам с Тайлером счастья и приглашаю вас в гости.

— Думаю, мы заглянем к тебе после свадебного путешествия, — пообещал Тайлер.

— Свадебного путешествия? — удивилась Эмили.

— Это и есть мой свадебный подарок, только узнать о нем ты должна была немного попозже.

— Ну нет, тогда, если исходить из вашего маршрута, сначала вы должны заглянуть ко мне! — делано возмутился Колин.

  56