ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  30  

— Нет-нет, все в порядке. Я сейчас, только отнесу покупки в комнату.

Вернувшись, она обнаружила Мэри в обществе детей. Джек и Холли, перебивая друг друга, рассказывали о ходе космического сражения, показывали свои рисунки и даже исполнили дуэтом последний хит Бритни Спирс.

— Замечательно. — Мэри поаплодировала и вручила малышам по шоколадке, после чего благодарные исполнители удалились со своими трофеями разучивать новую композицию.

— Хотите что-нибудь выпить, Мэри?

— Стаканчик лимонада. — Не успела Эмили дойти до холодильника, как Мэри вновь применила свою тактику: — Разве я не говорила тебе, Эмили, чтобы ты не заглядывала так далеко в будущее, когда заявляла о скором расставании с Тайлером?

— Вы оказались правы, — признала Эмили.

— Я всегда права, только почти никто не принимает меня всерьез. Знаешь, что сказал мне Джон Бреннан, когда подтвердилось мое пророчество и он сломал ногу?

Эмили отрицательно покачала головой.

— Он сказал, что это я накаркала. Я — накаркала! Можешь себе вообразить?

— Нет, — призналась Эмили, сдерживая улыбку.

Заметив, как подрагивают уголки ее губ, Мэри неожиданно развеселилась.

— Ну и пусть, — заявила она, — пусть думают, что хотят. Ох, что это я загружаю тебя собственными проблемами! Я ведь даже не поинтересовалась, как ты справляешься с делами, дорогуша. Может, я могу чем-то помочь?

— Нет, у меня все отлично. Единственное, о чем я хочу вас попросить… не найдется ли у вас, Мэри, кулинарной книги?

— Проблемы с кухней? — Старушка понимающе улыбнулась.

— Я почти в отчаянии, — призналась Эмили, не только не испытывая неловкости от собственного откровения, а, наоборот, ощущая удивительную легкость при общении с Мэри. — Оказалось, что я почти не умею готовить.

— Полуфабрикаты развратили Америку! — по огромному секрету сообщила ей Мэри. — Женщины почти совсем разучились готовить. А потом мы удивляемся, почему в нашей стране такое огромное число больных людей — мы просто не умеем питаться! К счастью, дорогуша, есть редкие исключения и тебе посчастливилось увидеть одно из них! — провозгласила Мэри и ткнула себя пальцем в грудь, чтобы уж не осталось сомнений, кто именно является этим редким исключением. — Завтра же привезу тебе книгу и расскажу о некоторых хитростях…

Так началась их дружба — немного странная, но удивительная.


Тайлер вернулся домой около десяти часов, и Эмили почему-то опасалась взглянуть ему в глаза. Он прошел на кухню, и Эмили поставила перед ним тарелку с ужином.

— Как прошел день? — поинтересовался он.

— Хорошо. Заезжала Мэри.

— Я знаю, видел ее мотоцикл.

— Я должна поблагодарить вас.

— За что?

— За понимание и… деликатность. Мэри привезла мне все, что нужно.

— Я был ужасным эгоистом, когда делал то заявление.

— Мне просто показалось, что вы пытались облегчить мне жизнь. И вы должны знать, что очень благодарна вам за это, Тайлер.

— Вам вовсе не нужно благодарить меня, это обычная вежливость и… и, наверное, этот обмен любезностями никогда не кончится, верно?

Эмили осмелилась взглянуть Тайлеру в лицо и увидела, что он улыбается.

— Да, я немного запамятовала, что вы не любите эти заморочки, — поддела его Эмили.

— Точно. К слову, о списке. Я привез все, что вы написали, и сложил в кладовку. И еще я решил, что ваш трейлер лучше пригнать на ферму и пока оставить в старом амбаре. Все равно Клив не будет заниматься им без оплаты, и он вполне способен выставить счет за стоянку.

— О, я совсем упустила это из виду. Спасибо, что позаботились об этом.

Тайлер просто кивнул.

Уже лежа в кровати, Эмили подумала о том, сколько всего произошло за эти дни. Она собиралась в Остин, но вместо этого застряла на ферме одинокого мужчины с ребенком. Она, никогда не испытывавшая особой тяги к домашнему хозяйству, вдруг стала домохозяйкой и няней, и ей, кажется, даже нравится. Она, дитя урбанизации, уже успела решить, что сельская местность — это не так уж и плохо… Все, хватит, а то, размышляя в таком ключе, она вдруг вообразит что-то совсем несусветное. Эмили стала сама на себя непохожа, даже забыла про Лин. Впрочем, это не столько от рассеянности, сколько от повседневной загруженности.

Завтра утром встану и еще раз попробую дозвониться до Лин, дала себе обещание Эмили. Мне просто нужно убедиться, что с ней все в порядке.

  30