ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  114  

— Полагаю, моя очередь сказать что-то проникновенное, но я ни черта не могу придумать.

— Если позволите, — вмешался Ларю, — я предлагаю отпраздновать.

— Конечно. — Мариан вытерла глаза. — Я сама должна была подумать об этом.

Ларю исчез в камбузе и возвратился с припрятанной для подходящего случая бутылкой французского шампанского, а когда бокалы были наполнены, тосты произнесены, слезы утерты, Тейт пошла на правый борт к Баку, уединившемуся там со стаканом имбирного эля.

— Чудесный вечер, Бак.

— Да.

— Я думала… я надеялась, что вы порадуетесь за нас. Я так сильно люблю его.

Бак неловко переступил с ноги на ногу.

— Я знаю, девочка. Только за последние шестнадцать лет я привык думать о нем как о сыне. Правда, я был не очень-то хорошим отцом…

— Замечательным, — пылко прервала Тейт.

— Я не раз ошибался, но старался изо всех сил. Я всегда знал, что в Мэтью есть что-то особенное. Больше, чем во мне. Больше, чем в Джеймсе. Я только не знал, как заставить его раскрыться. У тебя это получилось, — добавил Бак, наконец поворачиваясь к Тейт. — Без тебя он не бился бы так упорно со злым роком Лэситеров. Тейт, ты должна заставить его избавиться от проклятого колье, прежде чем оно погубит ваши жизни, прежде чем Ван Дайк убьет его.

— Мы не имеем права останавливать его, Бак, и, если мы его любим, нам придется смириться с тем, что он задумал.


ГЛАВА 25


Лежа рядом с Мэтью в его каюте на «Русалке», Тейт изо всех сил старалась внять собственному совету, старалась отогнать обуревавшие ее страхи.

Мэтью сказал, что пора доверять друг другу. Ну что же, доверие может стать такой же надежной защитой, как любовь, и она защитит их обоих от кого угодно и чего угодно. Что бы ни случилось, что бы он ни сделал, они справятся с последствиями вместе.

— Перестань тревожиться, — прошептал Мэтью, прижимая ее к себе.

Жар его тела, его сила успокаивали.

— Кто сказал, что я тревожусь?

— Я это чувствую. — Мэтью провел ладонью по ее бедру, надеясь отвлечь ее. — Ты излучаешь беспокойство. — Он перекатился на нее, покрывая поцелуями шею. — И раз уж я все равно проснулся… В следующий раз обязательно сделаю себе каюту побольше. Тейт вздохнула, наслаждаясь его поцелуями.

— В следующий раз?

— М-м-м-м… И сделаю ее звуконепроницаемой.

Тейт хихикнула. Бак спал в соседней каюте, и от его храпа дрожала переборка.

— Я тебе помогу. Как Ларю это выдерживает?

— Он говорит, что это как качка. Она есть, и от нее никуда не денешься. — Не сводя глаз с лица Тейт, мерцающего в лунном свете, Мэтью ласкал ее грудь. — Когда проектировал каюты, я совсем не думал о жене.

— По-моему, каюты чудесные. — Она лизнула его подбородок. — Особенно каюта капитана.

— Если бы я знал, что после помолвки нам не придется прятаться, я не стал бы тянуть так долго. — Он раскинул ее волосы по подушке. — Здесь лучше, чем на полу.

— Гораздо лучше, — улыбнулась Тейт. — Но мне нравились те ночи, и я не думаю, что помолвка продлится долго. Завтра мы отправляемся на Невис и начинаем оформлять документы.

— Господи, как ты любишь распоряжаться!

— Да, и тебе не улизнуть от меня, Лэситер. Никто никогда не отнимет тебя у меня.

На следующее утро Тейт, Мэтью и Мариан, оставив катер у пирса, направились к курортному отелю. Какой бы скромной ни была предстоящая свадьба, Мариан собиралась отнестись к торжественному событию в жизни дочери со всей серьезностью.

— Как только вы закончите, встретимся в магазине женской одежды напротив отеля, — скомандовала она, останавливаясь на мощеной дорожке и вытряхивая песок из босоножек.

Тейт вздохнула.

— Думаю, бесполезно убеждать тебя, что мне не нужно новое платье.

— Абсолютно бесполезно, — кивнула Мариан. — Мы купим тебе подвенечное платье, Тейт Бомонт. Если в местном бутике не окажется ничего подходящего, поищем на Сент-Китсе. А тебе, Мэтью, — Мариан ласково похлопала будущего зятя по щеке, — не помешала бы стрижка… и приличный костюм.

— Да, мадам.

— Подлиза, — пробормотала Тейт.

— Сейчас займитесь бумагами, а костюм Мэтью мы присмотрим после ленча. А тебе, Тейт, понадобятся туфли.

Бодро помахав на прощание, Мариан направилась к магазинчику женской одежды.

— Маму уже не остановить, — прошептала Тейт. — Слава богу, мы женимся здесь и сейчас. Только представь, что бы она натворила, если бы свадьба была на Хаттерасе: приемы, девичник, выставка свадебных подарков, цветы, поставщики провизии, многоярусный торт. — Она передернула плечами. — Брачные консультанты.

  114