Подойдя к ступеням винтовой лестницы, она стала подниматься по ее круто закрученным кольцам.
Присутствие Дориана она сперва почувствовала — словно в ее кожу вонзились остриями сотни гвоздей. Он материализовался на верхней ступени, окутанный по-театральному эффектными клубами тумана.
— Лейтенант Даллас, вы к нам зачастили. На этот раз без сопровождения?
— Оно мне не нужно, — ответила Ева, остановившись ступенькой ниже Дориана, намеренно давая ему почувствовать преимущество. — Нам нужно поговорить. Наедине.
— Как вам будет угодно. Прошу за мной. — Дориан протянул ей руку.
Она вложила свою руку в его ладонь и пересилила дрожь отвращения, когда он сплел пальцы с ее пальцами. Дориан повел ее наверх, подальше от посторонних глаз, ввел код на двери в свою гостиную и образец голоса: «Здесь Дориан». Щелкнули, открываясь, замки.
Внутри горели свечи, десятки свеч. «Свет и тень», — снова подумала Ева. На настенные экраны было выведено изображение с камер в клубе, но без звука: люди на экранах танцевали, лапали друг друга, орали и слонялись по углам в абсолютной тишине.
— Хороший вид открывается, — небрежно заметила Ева, отстраняясь от Дориана и подходя к экранам, словно ее заинтересовало изображение.
— Так я решаю задачу, как одновременно находиться и среди людей, и в одиночестве, — заметил Дориан у нее за спиной и, направляясь к бару, походя слегка погладил ее по плечу. — Ты поймешь.
— Говоришь так, словно знаешь меня. Смотришь на меня, словно знаешь. Но ты ошибаешься.
— О, уверен, я тебя знаю. Ты понимаешь, в чем смысл насилия, власти, это твоя стихия. Я увидел это в твоих глазах. В этом мы с тобой похожи. Вина?
— Нет. Дориан, ты здесь один?
— Один, — ответил он и, не обращая внимания на отказ, наполнил два бокала. — Хотя сегодня у меня должна была быть гостья. — На этот раз он вызывающе окинул ее неспешным взглядом. — И надо же, оказалось, что ты! Скажи мне, Ева, это рабочий или частный визит?
Она позволила себе ответить на его взгляд, посмотреть в эти глаза.
— Еще не знаю. Видно будет. Но я знаю, что этих женщин убил ты.
— В самом деле? — медленно улыбнулся Дориан. — И откуда же тебе это известно?
— Я это чувствую. Я это вижу в твоих глазах. Расскажи, как это тебе удалось?
— С чего бы? С чего бы мне это рассказывать, лейтенант?
— Ордера у меня нет, — покачала головой Ева. — Ты это знаешь. Права я тебе не зачитала. Ни единого твоего слова против тебя я использовать не смогу, это ты тоже знаешь. Я просто хочу понять, что ты собой представляешь, почему рядом с тобой я чувствую себя так странно. Я ведь не верю в…
— Во что? — подойдя к ней почти вплотную, спросил он с нескрываемым вожделением.
В голове у Евы слышался шепот отца: «В темноте много чего обитает, девочка. Много всего страшного».
— В то, что ты им тут толкаешь. — Ева указала на экраны. — Можешь это отключить? Слишком людно.
— Не любишь наблюдать? — спросил Дориан завораживающим шепотом. — Или когда за тобой наблюдают?
— Смотря кто наблюдает, — ответила Ева с, как она надеялась, напускной храбростью в голосе.
— Отключить экраны, — отдал команду Дориан и улыбнулся ей. — Так лучше?
— Да. С выключенными лучше.
— А вот и наша команда, — кивнул Фини. — Всем отрядам: выдвигаться на позиции. Выдвигаться на позиции. Он у нее в руках, — бросил он Рорку. — Сам все расскажет.
— Или это она у него в руках, — пробормотал тот.
Голос Евы звучал у него в наушнике. Он бросился в тоннель. Навстречу тому страшному, что обитает в темноте.
— Не гони, — с едва уловимой дрожью в голосе Ева отстранила Дориана. — У меня есть обязательства, семья.
— И все это не приносит тебе удовлетворения. Тебе нужно иное.
— Откуда тебе знать, что мне нужно?!
— Расслабься на пять минут, позволь мне сделать то, что я хочу, и ты сама увидишь, чего ты на самом деле хочешь, — шепнул Дориан и ласкающим движением провел пальцем по ее щеке. — Ты же сама ко мне пришла. Ты хочешь познать то, что я могу тебе дать.
— Я пришла, потому что должна понять, что со мной происходит, — отступила, качая головой, Ева. — Я не могу спокойно работать, не могу сосредоточиться. Что-то во мне словно рвется наружу.
— Я могу тебе помочь.
— Ну да, конечно, — бросила она взгляд через плечо. — Я тебе не Тиара Кент. Я не ищу дешевых развлечений. И я тебе не Алессерия Картер. Я не ищу твоего расположения, и я тебя не боюсь.