— Но тогда свадьбу придется отложить до следующего лета, — заметила герцогиня. — А я думаю, что королю это не понравится.
«Вот стерва! Она все-таки перехитрила меня!» — подумала Зенка, лихорадочно соображая, что сказать, чтобы отложить свадьбу. Год! Целый год! За это время можно что-нибудь придумать…
— Я уверен, что Его Величество не захочет ждать так долго, — начал посол.
— В таком случае я предлагаю отправиться в Каранию в середине июля, — прервала его герцогиня. — Да, будет жарко, но на море всегда дуют ветры, а август — просто замечательное время для свадьбы.
— Так быстро? — слабо запротестовала Зенка.
— Разве? — удивилась герцогиня. — За месяц мы вполне успеем приготовить твое приданое, и после этого нам нечего будет делать в Лондоне. Сезон закончится, все закроют дома и отправятся в деревню.
Зенка поняла, что герцогиня все продумала и ей некуда деваться, но все равно попыталась возразить:
— Но ведь мои платья можно сшить и в Эдинбурге.
Герцогиня рассмеялась в ответ.
— Ты, должно быть, думаешь, что в Карании не имеют представления о последних веяниях моды. Но я слышала — и его превосходительство может подтвердить, — местные дамы заказывают свои наряды в Париже и Риме. Не так ли?
Она кокетливо улыбнулась послу, который явно был в замешательстве.
— Совершенно согласен с вами, ваша светлость. И, честно говоря, Его Величество хочет, чтобы свадьба состоялась как можно скорее.
— Вы поддерживаете связь с Его Величеством? — заинтересовался герцог.
— Как только я узнал, что вы согласились с предложением Ее Величества королевы Виктории, я сразу отправил королю телеграмму. В ответной телеграмме он просил поблагодарить Ее Высочество за оказанную честь и выразить признательность и уважение.
Зенка почти перестала понимать, что происходит. Она была уверена, что переговоры займут много времени, а послания будут доставлять курьеры дипломатической почтой. Она совершенно забыла о существовании телеграфа, который значительно упростил сообщение между странами и тем самым усложнил ее собственную жизнь.
— Мы должны выполнить желание короля, — вновь вступила в разговор неугомонная герцогиня, — и отправиться в Каранию в середине июля. На чем мы поплывем?
Посол замялся.
— Дело в том, что каранийский флот очень мал и состоит из нескольких фрегатов. Поэтому мы надеялись, что Ее Величество сможет предоставить принцессе военный корабль.
— Я никуда не поплыву на фрегате! — заявила герцогиня. — А что касается военного корабля, то он должен быть большим и комфортабельным.
Она просительно посмотрела на мужа, и тот после паузы сказал:
— Я поговорю с министром иностранных дел.
— Это было бы очень любезно с вашей стороны, ваша светлость, — поблагодарил посол.
Зенке хотелось кричать, настаивать, но она понимала, что все ее протесты будут бесполезны. Никогда она не предполагала, что герцогиня в своем стремлении избавиться от нее зайдет так далеко.
Зенке казалось, что ее накрыла огромная волна и она вот-вот утонет в бездне.
— Итак, ваше превосходительство, основные вопросы решены, — с удовлетворением заявила герцогиня. — Все проблемы, связанные с кораблем, уладит мой супруг, а мы с вами займемся подготовкой к свадьбе.
Посол улыбнулся в ответ и произнес цветистую речь, уделив особое внимание радости, которую, по его мнению, испытывают каранийцы, уже узнавшие о предстоящей свадьбе короля.
Раскланявшись, он собрался покинуть гостиную, но Зенка остановила его.
— Ваше превосходительство, я хочу вас кое о чем спросить, — заговорила она по-каранийски.
Посол остановился, приятно пораженный.
— Ваше Высочество знает каранийский язык!..
— Вы забыли, что я родилась и выросла в соседней стране.
— Я знаю об этом, я даже был знаком с вашим отцом. Он был замечательным человеком.
— Благодарю вас, ваше превосходительство, — с признательностью сказала Зенка. — Скажите, почему король хочет жениться на мне? Он сам так решил или это идея Ее Величества королевы?
Посол в первый раз за время беседы покраснел от смущения.
— Простите, Ваше Высочество, но мне нечего вам сказать, потому что я сам не знаю ответа.
— А мне бы очень хотелось знать правду, — задумчиво проговорила Зенка.
— В таком случае я передам этот вопрос от вашего имени Его Величеству.