ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  28  

— У одного своего приятеля, — небрежно сказала Полина, нагнав на чело Виктора грозовую тучу. — Не волнуйся, он парень серьезный, в обиду меня не даст. — Полина поплотнее прикрыла дверь телефонной будки, чтобы Виктор ненароком не услышал уличного шума. — А теперь дай мне на минутку Глеба.

Тот с мрачной решимостью взял трубку, некоторое время слушал, хмуро попрощался и, закончив разговор, обернулся к Виктору:

— Она все врет. Во-первых, нет никакого приятеля, у которого она могла бы остановиться.

— Ты уверен? Такая девушка, как Полина…

— Я уверен. Она очень разборчива. Если бы появился такой приятель, я бы знал. Во-вторых, ее заверения в том, что она бросила расследование, выглядят по меньшей мере смешно. Ты веришь, что моя сестра отказалась от задуманного?

Виктор пожал плечами:

— Знаешь, она так изменилась…

— Внешне может быть. Но характер у нее прежний.

— Значит, ты считаешь, она что-то затевает?

— Я уверен.

— Мне это не нравится.

— А как мы можем ей помешать? — расстроился Глеб.

Давай поставим вопрос по-другому: как мы можем ей помочь?

* * *

В той авантюре, которую задумала провернуть Полина, помощники ей были вовсе не нужны. Напротив, если бы кто-нибудь из дружной троицы узнал о ее намерениях, разразился бы грандиозный скандал. «Интересно, Виктор способен на ревность?» — подумала Полина, подспудно чувствуя, что очень даже способен, и приходя от этого в прекрасное расположение духа.

Она вышла из телефонной будки и, засунув руки глубоко в карманы, постаралась сосредоточиться. На улице уже стемнело, хотя часы показывали всего половину седьмого вечера. Прямо напротив всеми лампочками, украшавшими его фасад, зазывно подмигивало казино. Расположившийся рядом «Соленый сухарик», за которым Полина совсем недавно вела наблюдение, кажется, был весьма популярным заведением — его дверь постоянно открывалась и закрывалась, пропуская парочки и шумные компании. Полине нужен был Бобков. Она уже побывала в баре, пообщалась с завсегдатаями, поболтала с барменом, выяснив с помощью хитрых расспросов, в каком автомобиле ездит нынешний шеф.

Ей необходимо с ним познакомиться. Тот тип, который выпроводил из бара Виктора, вполне мог запомнить ее как фотокорреспондентку. Чтобы по-глупому не попасться, ей пришлось серьезно поработать над собой. В прошлый раз она была в джинсах, куртке и ботинках на толстой подошве. Никакого грима, волосы зачесаны назад. Сейчас же на ней было длинное платье и пальто, сапоги на шпильке, другая прическа и много косметики на лице.

Она рассчитывала на свою внешность, хотя могла и промахнуться. Вдруг Бобков питает отвращение к женщинам? Или презирает их и не станет помогать попавшей в беду незнакомке? Или ему нравятся исключительно брюнетки? Да мало ли что?

Пока она так рассуждала, к бару подплыл серебристо-серый, со всех сторон закругленный автомобиль, наводящий на мысль о больших скоростях, и, благородно фыркнув, остановился. Полина торопливо засеменила в его сторону, прижав сумочку к груди. На площади перед баром и казино стояло множество торговых киосков, и народу здесь было достаточно много. Так что ее план должен удасться.

Сначала из машины вышел молодой накачанный парень в кожаной куртке, а вслед за ним высокий представительный мужчина с остатками вьющихся волос на крупной голове. Полина, которая, испуганно оглядываясь, летела прямо на них, врезалась сначала в телохранителя, после чего, охнув и пробормотав невнятные извинения, в самого Бобкова.

— Тихо, тихо, девушка, — улыбнулся тот, поддерживая ее под локоть. — Не торопитесь, а то упадете.

Полина подняла на него глаза, полные ужаса, и голоском бедной козочки, спасающейся от волка, проблеяла:

— Извините, пожалуйста. — Снова оглянулась и добавила испуганное:

— Ой!

— У вас что, какие-то проблемы? — спросил Бобков, жестом остановив движение парня в кожанке.

— Вы настоящий джентльмен? — с тревогой уточнила она, вздернув подбородок.

— А что? — осторожно поинтересовался Бобков.

Конечно, ему хотелось назваться настоящим джентльменом, но вдруг из-за этого возникнут какие-то проблемы?

— Дело в том, что меня преследуют.

— Ваш бывший приятель? — Бобков до сих пор сжимал локоть Полины.

— Нет, что вы! Я не завожу сомнительных приятелей. Кроме того, меня преследует несколько человек.

— Ого!

— Я не знаю этих типов. Они уже пару дней за мной следят. Я ничего не понимаю, и мне так страшно! Я даже в милицию звонила, но там надо мной просто посмеялись.

  28