ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  82  

— Давай сматываться отсюда, — сказал бородатый.

Боль в груди Генри стала невыносимой. Он закрыл глаза и подумал, что теперь некому будет заботиться о его жене и ребенке. Затем погрузился в темноту и перестал чувствовать боль.

Бородатый отпихнул ногой неподвижное тело интенданта, преграждавшее дорогу. Он ухватился за тяжелый сверток с одного конца, а его приятель — с другого. Вместо того чтобы направиться к спасательным лодкам, как все остальные вопящие от ужаса пассажиры, они двинулись на нос парохода.

Внизу тихо покачивалась небольшая шлюпка, за рулем которой сидел одноглазый. Макс Гутерман поправил повязку на глазу и посмотрел сначала на бородатого, затем на бледного.

— Кажется, я прикончил одним взрывом сразу двух зайцев. — Гутерман засмеялся, довольный собственной шуткой. — Месть сладка, друзья мои. — Его спутники, заняв свои места в шлюпке, тоже засмеялись и начали грести к отдаленному берегу. Гутерман удовлетворенно наблюдал, как быстро погружается корабль и как охваченные ужасом пассажиры бросаются в холодные воды залива.

Три вопроса не давали покоя Ястребу. Был ли взрыв диверсией с целью ограбления? Что случилось с Джеймсом? И самое главное, где Саманта? Он был уверен, что Джеймс сможет позаботиться о себе сам, деньги не дороже человеческой жизни, а Мэнди, вероятно, нуждается в его помощи. Он начал пробираться сквозь толпу, отчаянно выискивая девушку глазами. В с головой ее не было. Значит, она находилась либо на палубе, либо в кают-компании, либо в своей каюте. И «сейчас, если даже она не пострадала от взрыва, ее могла затоптать истеричная толпа. Ястреб обыскал кают-г-компанию и двинулся на вторую палубу, затем спустился ниже. Он внимательно проверил каждую спасательную лодку, но Саманты не было среди перепуганных пассажиров.

Завернув за угол, он увидел Джеймса, I, который держался руками за голову и слегка покачивался.

— Они забрали груз, — сказал Джеймс. — Убили несчастного старика Джефферса. Ты-то хоть в порядке?

Ястреб кивнул. Он пристально разглядывал оставшихся пассажиров.

— Саманта! — прошептал Джеймс. — Где она?

— Не знаю. Я обыскал все салоны, вторую палубу и заглянул в спасательные лодки. Ее нигде нет. Но Дентон здесь, негодяй. Не хочу говорить э с ним. Пойду на верхнюю палубу, а ты поищи здесь. Лодки уже переполнены. Если не сможешь сесть ни в одну, постарайся добраться вплавь до ближайшего острова. Я попытаюсь сделать то же самое.

— Удачи тебе, друг. — Джеймс похлопал Ястреба по спине и направился на корму.

Ястреб понимал, что положение серьезное. Оставаясь на борту, они могли расстаться с жизнью. Холодные воды залива уже поглотили немало людей л. Судно сильно накренилось. Ястреб бросился вверх по т трапу. Если он немедленно не найдет Сам, будет слишком поздно. Вода уже достигла второй палубы и все спасательные лодки были спущены на воду.

Мэнди открыла глаза. Голова болела, и все вокруг кружилось. Она потерла виски, пытаясь понять, что произошло. Сначала она слышала громкие крики, но сейчас наступила жуткая тишина. До нее доносились лишь отдаленные голоса. Мэнди попыталась сесть, но внезапно обнаружила, что палуба страшно наклонилась под ней. «Мой Бог, мы тонем!» Мэнди попробовала подняться на ноги, но пошатнулась. Повсюду сверкали языки пламени и валил черный дым. Глаза щипало. Неужели на судне больше никого не осталось? Сердце громко колотилось в груди. В отчаянии она оглядывалась вокруг. Должен же отыскаться какой-то выход!..

— Сам! — Это был низкий звучный голос Ястреба. Его сильные руки обняли ее, и он уткнулся лицом в ее волосы. — Я почти потерял надежду найти тебя, — прошептал он.

Она крепко прижалась к нему и, забыв обо всем на свете, почувствовала, как всю ее заливает радость.

— Спасательные лодки уже отплыли, — сказал он. — Мы должны добраться до ближайшего острова. Ты умеешь плавать?

Мэнди счастливо улыбнулась: он рисковал своей жизнью ради нее.

— Я еще обгоню тебя! — сказала она.

Ястреб почувствовал, как забилось сердце. Его переполняла гордость за нее. Хотелось отбросить все давние счеты и сказать, как он любит ее. Но сейчас на это уже не было времени.

— До берега довольно далеко, а вода холодная. Надо снять все лишнее.

Он скинул мокасины и кожаную рубашку, затем повернул Сам к себе спиной и стянул с нее платье до пояса. Она быстро спустила его и осталась лишь в нижней рубашке и панталонах. Выглядела она просто обворожительно. Ястребу снова захотелось ее обнять.

  82