ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  126  

– Представляю, как вы устали, – как бы между прочим заметила Люси.

Эми исподлобья бросила на нее настороженный взгляд. Глаза у нее были точно такого же сине-зеленоватого оттенка, как у Хита. Может, не так глубоко посаженные и не с такими темными ресницами, но по-своему потрясающие.

– Да. Я не люблю путешествовать.

– Я тоже, – поддержала ее Люси, пока Эми тщательно изучала взглядом каждую деталь ее модного платья.

Люси не могла не отметить, что обе они, и Эми и Рейн, были одеты в чистые, аккуратные платья, но выглядели они так, словно их уже не раз перелицовывали.

– Хит говорил, что вы очень маленькая, – заметила Эми. – Еще он сказал, что вы постоянно ходите на каблуках.

– Эми! – В голосе Рейн звучал очевидный упрек.

– Да, я всегда ношу туфли на каблуках, – улыбнулась Люси. – Все время.

– Она маленькая, – сказала Эми, обращаясь к Хиту, и он усмехнулся ей в ответ.

– Я же говорил тебе.

– Простите ее, – начала было извиняться Рейн, в ее голосе звучало нечто сродни смущению. – Она еще совсем ребенок.

– Я бы не осмелилась называть каждого, кто выше меня по росту, ребенком, – сказала Люси, смущенная детской непосредственностью Эми.

Мысли Люси пребывали в таком отчаянном беспорядке, что никогда уже потом она не вспомнит, что происходило в следующие несколько минут. Она оставалась спокойной и вежливой, ей даже удалось улыбнуться раз или два, пока гостьи располагались по своим комнатам. Хит удалился, чтобы помыться и переодеться с дороги. Люси же с отчаянным упорством пыталась собраться с мыслями, перед тем как войти в спальню и поговорить с ним. Проходя мимо комнаты Эми, через открытую дверь она увидела ее, сидящую на самом краешке кровати и безразлично рассматривающую гравюру Роузбэнка, висевшую на стене.

– Эми? – Люси безжалостно нарушила тишину, поглотившую девушку. – Тебе что-нибудь нужно? Может быть, горячего чаю или…

– Нет, нет. Благодарю вас. – Эми настороженно смотрела на Люси. – Какая чудесная комната. – Комната действительно была уютная, выдержанная в мягких бледно-желтых тонах и украшена цветами пастельных тонов.

– Я рада, что тебе понравилось. – Медленно Люси вошла в комнату и так же медленно подошла к окну, терзаясь мыслью о том, как воспримет ее приход Эми: обрадуется или же расценит как нахальное вторжение. – Надеюсь, здесь не слишком жарко. Хит предпочитает, чтобы во всем доме была жара. Если тебе захочется свежего воздуха, то можно открыть окно.

– Нет. Здесь замечательно, – возразила Эми, передергивая плечами. – В Массачусетсе очень холодно.

– Весной тебе понравится здесь больше.

– Хит говорит, что постарается найти здесь для меня школу.

– А ты разве возражаешь?

Эми следила за ней пристальным, немигающим взглядом.

– Нет, я не против. Я люблю читать. Мне нравилось брать уроки.

Эти слова подбодрили Люси.

– Все лучшие женские учебные заведения страны находятся в Массачусетсе, – с чувством произнесла Люси. – Здесь даже создана женская семинария в Уэлиэсли. И через несколько лет, если ты, конечно, захочешь продолжить свое образование, сможешь поступить в колледж, как любой мужчина.

Последние три слова, казалось, особенно привлекли внимание Эми.

– Вы феминистка? – спросила она, явно заинтригованная этой мыслью.

– В какой-то степени, наверное, – согласилась Люси. – Я, например, совершенно уверена в том, что женщинам нужно разрешить учиться. Я против того, чтобы с нами обращались так, будто бы у нас меньше извилин, чем у мужчин.

– Мама и Рейн говорят, что мужчина ни за что не женится на девушке, если будет считать ее умнее и сообразительнее себя.

– Эту мысль полностью подтверждает твой брат, – пробурчала Люси.

– Что?

– Нет, нет, ничего, Эми. Я просто подумала, что мне пора пойти поговорить с Хитом.

– О Рейн?

Понимание, отразившееся в пристальном взгляде сине-зеленых глаз девушки, напомнило Люси о том, что точно так же иногда на нее смотрит Хит.

– О разном, – ответила она. – Мы не виделись с ним целых две недели, за это время накопилось много вопросов.

– Он не знал, что Рейн поедет с нами, – продолжала Эми. Уклончивость Люси не ввела ее в заблуждение. – Никто из нас не знал. В то утро, когда мы должны были уезжать, она сообщила, что ее родственники в графстве Гучлэнд не смогут принять ее. А в Хенрико у нее не осталось родных.

«И теперь она как раз там, где ей так хотелось оказаться», – в порыве ярости решила для себя Люси. Как легко женщинам удается обвести вокруг пальца любого представителя мужского племени! Немного слез, немного притворной южной беспомощности. Да, должно быть, Рейн потребовалось до смешного мало усилий! И вот она здесь. И Люси принимает эту женщину под крышей своего собственного дома! Что это, как не хорошо разыгранный фарс?!

  126