ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  44  

Глава 14

– Нехорошее это место! – таинственно обратился к нам капитан Морат, пугливо посматривая в сторону поселка эльфов, когда мы появились на берегу.– Ох и нехорошее! Неладные дела там творятся! Я видел над лесом драконов. Наверное, вы тоже их видели. Видеть драконов – это не к добру! Они летали и извергали пламя! А ночью из леса доносились колдовская музыка и песни. Надо скорее отсюда уходить! Говорю я вам!

– Подумаешь! – важно изрек Жерест.– Там у нас случилась небольшая заварушка, вот и пришлось обратиться... Ой!

– ...к драконам,– закончил за Жереста Тимон, показывая рыжему кулак за спиной.

– А песня...– печально сказала Аранта,– она была не колдовской, а прощальной.

– Что-то я на корабле движения не вижу,– озабоченно прогудел Тартак, вглядываясь в силуэт судна, торчащего на мели в пяти сотнях метров от берега.

– Дрыхнут,– хмуро проинформировал капитан.– Меня нет, и поднять этих олухов некому.

– Сейчас поднимутся,– пообещал тролль.

Рев пароходной сирены в тумане – это лишь слабое подобие того, что исторг из своей глотки наш большой и лохматый товарищ. Стоявшие рядом люди и эльфы шарахнулись от Тартака, испуганно зажимая уши руками. Качнулись деревья, птицы взвились с криками над лесом, добавляя в какофонию свою пронзительную ноту.

На корабле сразу же наметилось движение. Полуодетые люди выскакивали на палубу и, столпившись у бортов, вглядывались в берег, стараясь понять, что же там происходит.

– Вот,– удовлетворенно буркнул Тартак.– Можешь командовать.

Капитан смотрел на тролля со смесью изумления и восхищения.

– Мне бы такого боцмана,– пробормотал он, покачивая головой,– я бы горя не знал. Матросы бы у меня по струнке ходили. Все палубные работы выполнялись бы быстро и качественно.

– Это как сказать,– нейтрально произнес Фулос.

Харос кивнул в знак согласия.

– Опаснее тролля может быть только тролль-боцман,– продолжил между тем Фулос.– Как начнет подгонять матросов своей палицей, ох, многих потом недосчитаетесь!

– Да ладно вам, ребята,– засмущался Тартак,– прямо так уж и многих. Ну одного, ну, двух от силы.

– Хватит болтать! – распорядился подошедший тан Тюрон.– Отправляемся на корабль. С первой тафкой – Аранта и Колин. Да, с вами за компанию поедет часть эльфийского посольства. Вот познакомьтесь! Полномочный посол эльфийского народа в Нарадуне – Харантэль. Его спешно назначили послом, пока мы спали. Присмотрите там, ребята, чтобы все нормально было.

Я отлично понимал наставника. Действительно, после всех приключений у команды «Звезды Нарадуна» мог возникнуть соблазн сделать отсюда ноги, не дожидаясь нашего возвращения на борт. А если там будем Аранта и я, корабль дождется всех. Уж это можно было гарантировать!

Понятливо кивнув, мы забрались в тафку, где уже сидели матросы с веслами наготове. Туда же переместились пятеро эльфов. Тартак мощным движением оттолкнул посудину далеко от берега. Аранта быстро перебралась к рулю. Оглянувшись, я увидел, что началась посадка во вторую тафку.


Мне не давала покоя мысль, что мы могли бы отправиться в Радун через телепорт, а не тащиться туда несколько дней на этом глоппере. Ну не в Радун, так хоть в Сартут. Но тан Тюрон, когда я намекнул ему об этом, доходчиво объяснил мне, что воспитанные люди должны вернуть взятую на время вещь лично.

– Этот глоппер нам передал наместник Владыки Хевлата лично,– втолковывал мне наставник,– значит, мы тоже должны вернуть его лично наместнику. А если с кораблем что-нибудь по пути случится? Все-таки группа магов на борту дает команде глоппера весомый шанс благополучно добраться до места назначения.

– Если у меня снова начнется морская болезнь,– прогудел Тартак со своего насеста,– то я за себя не ручаюсь.

Вот тебе и группа магов! Если случится болтанка и тролль осуществит свою угрозу, то не поможет ни группа магов, ни вся армия Нарадуна. Это я могу сразу сказать. Правда, не знаю, поможет ли это успокоить «морскую» болезнь Тартака.


К счастью, болтанки во время обратного пути не было. Глоппер быстро и легко скользил по глади океана, подгоняемый легким попутным ветерком. Все время, пока мы плыли назад, нас радовало солнце. Мы воспользовались моментом и принимали солнечные ванны, устроившись на палубах глоппера на подстеленных одеялах. Матросы с завистью поглядывали на нас, а на наших девушек еще и с вожделением. Но заигрывать не рисковали. Позаигрывай тут, когда одного взгляда на Тартака достаточно, чтобы отбить всякую охоту пробовать.

  44