ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  50  

Хантер все время пил, и Лара поглядывала на него с растущей тревогой. Он и раньше пил много, но сейчас делал это не ради удовольствия.., а вполне сознательно напивался. Словно пытался заглушить внутреннюю боль, которая никак не утихала. Снова и снова он наполнял бокал, почти не разговаривая, если не считать отрывистых замечаний, которые бросал время от времени. К капитану Тайлеру он обратился лишь однажды, когда разговор коснулся Индии, и тот пустился в рассуждения о том, что индийцы не созрели до самоуправления.

– История показала, что местные жители склонны к коррупции и не заслуживают доверия, – с важным видом вещал капитан. – Только благодаря британскому вмешательству индийцы смогли вписаться в девятнадцатый век. Но даже сейчас они нуждаются в руководстве и непрестанном надзоре со стороны британских властей.

Поставив на стол бокал, Хантер устремил на Тайлера холодный взгляд:

– Я знаю немало индийцев, которые имеют дерзость полагать, что в состоянии управлять своей страной.

– Вот как? – Последовала длительная пауза, и во взгляде Тайлера появилась ядовитая усмешка. – Любопытно! Насколько мне известно, вы выступали против национальной автономии для отдельных провинций.

– Я изменил свое мнение – отрезал Хантер.

– Индийцы не раз доказывали, что не готовы принять на себя подобную ответственность, – возразил Тайлер. – Общество, где сплошь и рядом сжигают вдов, приносят в жертву детей, где процветают разбой и бандитизм, поклонение идолам…

– Ни одну из этих проблем не помогло решить британское вмешательство в дела, которые, черт побери, вообще не имеют к нам никакого отношения! – заявил Хантер, не обращая внимания на дружное “ах” всех присутствующих по поводу его категоричности.

– А как насчет христианства? Полагаю, вы не станете утверждать, что индийцы обойдутся и без него?

Хантер пожал плечами:

– Позвольте им иметь собственных богов. Они неплохо жили с ними. Сомневаюсь, что индус или мусульманин хуже так называемого христианина.

Собравшиеся за столом онемели от столь кощунственного заявления. Капитан Тайлер расхохотался, сняв возникшее напряжение, и все облегченно заулыбались, решив свести размолвку к шутке.

Обед продолжался вполне мирно, однако Лара с трудом удерживалась, чтобы не смотреть на мужа. Они редко говорили о политике, поскольку Хантера не интересовало мнение женщин в подобных вопросах. Тем не менее она была уверена, что прежде Хантер всей душой одобрял британскую политику в Индии. Как же случилось, что теперь он придерживается абсолютно противоположных взглядов?

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем обед подошел к концу – традиционному ритуалу послеобеденного портвейна и неспешного чаепития. Гости оставались до полуночи. Наконец последний из них отбыл, и слуги начали убирать посуду, бокалы и серебро. Полагая, что Хантер слишком много выпил, чтобы заметить ее отсутствие, Лара попыталась ускользнуть в свою комнату. Она уже добралась до парадной лестницы, когда он вдруг схватил ее за руку.

С екнувшим сердцем Лара резко повернулась к нему. От Хантера несло портвейном, взгляд был стеклянным, лицо покраснело, и он нетвердо держался на ногах. Как сказал бы ее отец, он был пьян в стельку. Одни мужчины в подобном состоянии становятся кроткими, как овечки, другие ведут себя буйно и поднимают шум. Хантер не делал ни того ни другого, но угрюмые складки у рта и мрачное выражение лица внушали опасение.

– Куда это ты собралась? – поинтересовался он, крепко сжимая ее руку своей громадной ладонью.

Не на шутку встревожившись, Лара поняла, что Хантер не отказался от намерения этим же вечером добиться от нее выполнения условий сделки. Нужно было любым путем отделаться от него. Учитывая его состояние, она не собиралась появляться перед ним в сомнительном неглиже. Худшие в ее жизни ночи начинались именно так – Хантер, изрядно пьяный, силой навязывался ей.

– Я хотела дать тебе возможность спокойно выпить бокал-другой портвейна, – начала она, изобразив подобие улыбки.

– И надеялась, что я напьюсь до бесчувствия, – закончил он за нее, ответив на неуверенную улыбку жены саркастической усмешкой. – Не думаю, что тебе настолько повезет, моя милая.

Он потянул ее за собой наверх, как тигр тащит добычу в свое логово, чтобы полакомиться без помех. С несчастным видом Лара, спотыкаясь, брела за ним.

– Сегодня вечером ты был на себя не похож, – рискнула заговорить она, подумав при этом, что ее муж вообще не похож на себя и совершенно непредсказуем. – Чем тебя так задел капитан Тайлер?

  50