ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  110  

– Разве этим вы не предадите настоящего Хантера? – прошептала Лара. – Неужели вы позволите кому-либо занять место вашего сына?

– Мои чувства к Хантеру касаются только меня, и никого больше, – с достоинством ответила графиня. – Вопрос в том, чего желаешь ты, Лариса. Спасешь ты этого человека или пошлешь его к дьяволу? Останется ли он лордом Хоуксвортом или титул перейдет к Артуру? Сегодня вечером ты должна принять решение.

Доводы свекрови поставили Лару в тупик. Она никак не ожидала, что Софи займет столь странную позицию. Все это противоречило здравому смыслу. Вместо вполне понятного возмущения попыткой самозванца занять место ее сына Софи выразила готовность поддержать его и даже предложила скрыть обман.

Среди сумятицы мыслей Лара услышала голос Рейчел: “Факты не так уж убедительны. Их можно оспорить”. Вдобавок, кроме ранее известных, она должна учесть и другие факты. Человек внизу.., кем бы он ни являлся.., был добр к ней. Он сделал ее счастливой, он заботился о Джонни, Рейчел, о каждом обитателе поместья. Что бы он ни натворил в прошлом, Лара не сомневалась, что он хороший человек. И она любит его всей душой.

– Но.., как можно любить человека, которого совсем не знаешь? – спросила она, обращаясь скорее к себе, чем к Софи. – И откуда мне знать, любит ли он меня? Капитан Тайлер назвал его хамелеоном. Я совсем не уверена, что он вообще способен быть самим собой. Ему придется всегда быть настороже, скрывать собственные мысли, чтобы никто не догадался, кто он на самом деле.

– Мятущаяся душа, – сказала графиня с улыбкой, в которой сочетались ирония, искренняя симпатия и намек на вызов, озадачивший Лару. – Что ж, это твой конек, не так ли?

Глава 20

Зная, что капитана Тайлера вызвали в Лондон для дачи показаний, Лара с утра пораньше послала за ним. К ее великому облегчению, он сразу же приехал в их городской дом на Паркплене. Капитан явился в форме – красном кителе, расшитом спереди золотыми галунами, ослепительно белых лосинах и блестящих черных сапогах. Талию его перехватывал широкий пояс. Придерживая локтем черную шляпу с плюмажем, он широким шагом вошел в гостиную и склонился над ее рукой.

– Леди Хоуксворт, – почтительно произнес капитан.

– Спасибо, что откликнулись так быстро, – поблагодарила его Лара.

– Надеюсь, что смогу быть вам полезен, миледи.

– Я тоже, – со всей серьезностью проговорила Лара, усаживаясь на мягкий бархатный стул и откидываясь на изогнутую резную спинку красного дерева. Повинуясь ее жесту, капитан опустился на такой же стул рядом с ней.

– Как я понимаю, вы приехали в Лондон, чтобы предстать перед лордом-канцлером? – сказала она.

– Да, миледи. – Его аккуратные черные усики смущенно дрогнули. – Позвольте еще раз принести извинения за то, что так долго скрывал от вас правду, и за огорчение, которое поневоле причинил вам во время нашей последней встречи. Я всегда буду сожалеть о своих действиях в этом деле и надеюсь, что когда-нибудь вы простите мне мое молчание…

– Здесь не о чем сожалеть и нечего прощать! – пылко заверила его Лара. – Я вполне понимаю, что заставило вас молчать о Хоуксворте, и в определенном смысле благодарна вам за это. Собственно говоря… – Она сделала глубокий вздох и посмотрела на него в упор. – Я хотела встретиться с вами сегодня именно для того, чтобы попросить хранить молчание и дальше…

Капитан Тайлер ничем не выразил своих чувств, если не считать того, что его темные глаза на мгновение сощурились.

– Понимаю, – медленно произнес он. – Вы просите меня лжесвидетельствовать перед лордом-канцлером. Вы хотите, чтобы я отрицал, что мне известно, будто место лорда Хоуксворта занял другой человек.

– Да, – прямо сказала Лара.

– Могу я спросить почему?

– После длительных размышлений я пришла к выводу, что а интересах Кросслендов, включая и меня лично, чтобы этот человек продолжал возглавлять семью.

– Миледи, должно быть, мне не удалось объяснить вам, что он представляет собой…

– Мне хорошо известно, что он представляет собой. Вздохнув, капитан Тайлер задумчиво потер большим пальцем золотой галун на рукаве своего кителя.

– Я хотел бы пойти вам навстречу, чтобы вернуть ему долг, как мне давно хотелось. И все же.., позволить ему занять положение, связанное с такой властью и ответственностью, разрешить ему украсть чужую жену… Я не уверен, что это правильно.

– Чем вы обязаны ему? – с любопытством спросила Лара.

  110