– Скорее, наивный. Очевидно, он безгранично доверяет барону. Я начинаю думать, что с профессора Хармона можно снять подозрения. Он человек бесхитростный и не стал бы заниматься мошенничеством.
Рэнд почувствовал, как с души у него словно камень свалился.
– Надеюсь, ты прав. Мне этот старик определенно начинает нравиться.
– Если верить миссис Уилмот, которая утверждает, что подслушивала их разговоры, мисс Хармон несколько раз пыталась убедить отца вести себя с бароном осмотрительнее, но, похоже, ее попытки не увенчались успехом.
– Если Талмидж завоевал полное доверие Хармона, то, должно быть, сделал он это давно. – Рэнд дружески похлопал Перси по плечу. – Похоже, друг мой, ты открыл мне глаза на барона. Находки профессора, должно быть, стоят баснословных денег. Мне и в голову не могло прийти, что у этого негодяя такая простая цель. Раздобыть денег для финансирования экспедиции, а когда сокровища отыщут, просто выкрасть их. Если его план удастся, ему никогда больше не придется работать.
На лице Перси отразилась неуверенность.
– Если это и в самом деле так, барон сильно рисковал. Где гарантия, что профессор вообще что-нибудь нашел бы на острове?
– Верно. А Талмидж рисковать не любит. – Рэнд почесал подбородок. – И тем не менее деньги, которые ему удалось раздобыть, ему не принадлежат. Ему нечего терять, за исключением времени, а если экспедиция будет успешной, его ждет целое состояние – золото и драгоценности.
– Предположим, вы правы. Но как мы это докажем? И что сделать, чтобы остановить его?
– Хороший вопрос, друг мой. – Рэнд взял свой мушкет, а Перси свой, и они пошли обратно по тропинке.
– Может быть, вам небезынтересно будет узнать, что Талмидж встречается со служанкой по имени Маруба, – раздался из-за спины Рэнда голос Перси. – Похоже, у них любовная связь.
Рэнд обернулся.
– Ну и ну! Ты сегодня прямо кладезь информации. То, что он встречается со служаночкой, крайне интересно и может оказаться полезным. Но в настоящее время меня больше беспокоит не то, как вывести Талмиджа на чистую воду, а как убедить Кейт Хармон, что ей гораздо лучше будет со мной, чем с Джеффри Сент-Энтони.
Перси расхохотался, и его смех эхом пронесся по лесу.
– Ваша мисс Хармон необыкновенно умная девушка. И если бы ей пришлось выбирать между вами и Сент-Энтони... нетрудно представить, в чью пользу был бы выбор.
Рэнд чертыхнулся себе под нос.
– Что верно, то верно. Но если бы Кейтлин не была так чертовски упряма...
– Если бы она была другой, вам она могла бы и не понравиться.
– Очень может быть, – усмехнулся Рэнд. – Во всяком случае, пора ей уже взяться за ум. И чем скорее она это сделает, тем лучше.
И хотя Рэнд ничего не сказал, Перси и так догадался, о чем он думает: меньше чем через две недели Кейт Хармон станет его женой, следующей герцогиней Белдон, и вместе с ним уедет с этого благословенного острова в цивилизованную страну, где благополучно родит его ребенка.
И он, Рэнд, сделает все от себя зависящее, чтобы это произошло, хочет этого Кейтлин или нет.
Тусклое солнце вставало над горизонтом, окутанное зыбкой дымкой. Кейтлин в очередной раз взглянула в сторону леса. Из него выходил Рэнд со связкой крупных птиц через плечо. Он ходил на охоту уже больше недели, и всякий раз Кейт места себе не находила до тех пор, пока он не возвращался. Вот и сейчас, видя, что он вернулся целый и невредимый, она почувствовала облегчение.
Черт подери, выругала себя Кейт, она не должна беспокоиться за него! Рэнд Клейтон ничего для нее не значит... больше не значит. Меньше чем через неделю Джеффри Сент-Энтони станет ее мужем, и беспокоиться она должна о нем. Но леса на острове густые, опасность подстерегает человека на каждом шагу. Во время их первой экспедиции на Санту-Амару двое носильщиков-туземцев из их партии погибли, когда отправились обследовать остров в поисках дичи.
Кейт в последний раз взглянула на Рэнда. Тот бросил связку птиц на песок и, отыскав ее взглядом, посмотрел ей прямо в глаза. Кейт почувствовала, как ее словно обдало жаром. Она тщетно старалась забыть ту ночь, когда Рэнд ворвался к ней в палатку и принялся ее целовать. Всякий раз, когда он улыбался, она будто чувствовала на губах его твердые горячие губы, а на теле – объятия его сильных рук.
Кейт попыталась освободиться от чувства вины за то, что так и не рассказала ему о ребенке, твердя себе, что у нее не было другого выхода, и в сотый раз подумала, что следовало бы открыть Рэнду правду. Как было бы хорошо, если бы она вышла замуж за него, а не за Джеффри Сент-Энтони!