— Я уверена, что твоя дорогая Лидия была очень рада обнаружить мое исчезновение. — Морган рассмеялся.
— Не могу сказать, что я стал бы ее за это винить. В тот миг, как Лидия увидела тебя, она сразу поняла, что у нее нет ни малейшего шанса.
Они начали спускаться в трюм и сразу же услышали приветственное мяуканье Соггера, который поспешно подбежал к ним и начал тереться о ногу Силвер. Там, откуда появился Соггер, был виден свет фонаря.
— Тебе нельзя доверять никаких секретов, — пожурила кота Силвер, но тот лишь мурлыкнул в ответ и зевнул.
— Пойдем. — Морган взял ее за руку.
Джордан отложил в сторону какой-то морской справочник и поднялся на ноги. Силвер удивило, какими чистыми выглядят его тельняшка и брюки, несмотря на то что ему приходилось много работать; однако его обувь со стертыми подошвами была грязной и рваной.
— Что-то случилось, капитан?
— Да, сынок. Но это не касается того, что ты делаешь на корабле. Это касается того, что делаю я — или, точнее говоря, еще не сделал.
На лице Джордана читалось удивление.
— Почему бы нам не присесть? — спросила Силвер, показывая на пустые деревянные ящики. Огонь фонаря чуть дрожал, бросая на стены длинные черные тени.
— Ты здесь совсем один, не так ли, сынок? — Каждый раз, когда Морган так его называл, что-то вспыхивало в глазах Джордана.
— Мне нравится здесь, потому что я могу побыть наедине с собой.
— Самому с собой частенько очень скучно.
Джордан тяжело сглотнул.
— Я думаю, мне надо к этому привыкать, потому что вы все разъезжаетесь по домам.
Морган сжал губы. Затем негромко кашлянул.
— Я знаю, что ты упорно работаешь, Джордан, и знаю, что ты мечтаешь когда-нибудь иметь собственный корабль, но я… мы… то есть Силвер и я… мы думаем, может, ты посидел бы на берегу некоторое время.
Джордан вскинул голову, прядь его рыжих волос упала на лоб, и он откинул ее ладонью.
— Что… что вы хотите этим сказать? Вы не желаете, чтобы я служил на вашем корабле? Я знаю, вы рассердились на меня из-за этих денег, но я и в самом деле их не брал. Я думал, вы поверили мне, я думал…
— Я совсем не это имел в виду, Джордан.
Джордан снова с трудом сглотнул. Казалось, он сейчас заплачет.
— Пожалуйста, не просите меня покинуть корабль, капитан Траск. Мне совсем некуда идти.
— О Джордан, — прошептала Силвер, желая вмешаться и одновременно понимая, что этого делать не следует.
— Я хотел бы, чтобы ты отправился в наш дом, сынок. В мой дом в Саванне. Ты мог бы пойти учиться и получить образование. А потом бы вернулся обратно в море.
Какое-то мгновение Джордан смотрел на него с недоумением.
— Вы хотите, чтобы я жил вместе с вами?
Морган улыбнулся:
— Если ты сам этого хочешь.
— О да, конечно! — радостно произнес Джордан. — У вас со мной не будет хлопот, никаких хлопот, и я заработаю деньги на свое содержание, и… — Он бросил взгляд на Моргана, полный такого преклонения, что у Силвер сжалось сердце. — И когда вы будете называть меня сыном, вы будете говорить это с гордостью.
Морган заморгал и отвел глаза. Сделав шаг вперед, он опустил руки на плечи Джордана и привлек его к себе:
— А я всегда гордился тобой, сынок. Просто я этого никогда тебе не говорил.
Силвер подтащила к столу деревянную скамейку и опустилась на нее. Камбуз был заполнен паром от чайников и запахами из кастрюль на плите.
— Он делает это снова, Куки, — печально произнесла Силвер. Дородный пожилой кок протянул ей дымящуюся чашку кофе. — Морган принимает за меня решения, даже не опрашивая, чего хочу я, и это мне не нравится.
— Я давно удивляюсь, что ты позволяешь ему собой командовать. — Куки негромко рассмеялся.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что любить вовсе не означает быть покорной. Что он сделал на этот раз?
— Он сказал мне, что я скоро выйду за него замуж. Он уже сообщил об этом Джордану.
— Я думал, любая женщина хочет выйти замуж. По крайней мере этого определенно хочет моя Милдред. Это почти единственное, о чем она может говорить.
— Но я об этом еще не думала. Я хочу жить своей собственной жизнью. Я не хочу, чтобы какой-то мужчина все за меня решал, даже такой, как Морган.
— Ты любишь его, верно?
— Здесь нужно задать другой вопрос: любит ли он меня?
— Почему ты его об этом не спросишь?
— Может, я это и сделаю.
— А может, и нет.
«Откуда он знает?»
— Если бы он меня любил, то наверняка бы мне это сказал.