— А кто сказал, что ты будешь здесь одна? — В глазах мужа София разглядела лукавый огонек. — Я и так посвятил Боу-стрит почти всю свою жизнь и поэтому намерен внести в работу суда кое-какие изменения, чтобы там могли обходить ся без моего присутствия. После чего я порекомендую на пост главного судьи Гранта Моргана, а сам сложу с себя судейские полномочия.
— Но чем ты намерен заниматься? — спросила София, неожиданно встревоженная тем, что Росс, который, как ей было прекрасно известно, не мог и секунды сидеть без дела, вдруг начнет вести размеренную, праздную жизнь джентльмена.
— О, у меня есть несколько идей, которые помогут мне занять время. Например, давно пора взять управление поместьем в крепкие мужские руки. Кроме того, я планирую приобрести пакет акций новой железнодорожной компании в Стоктоне. Хотя опасаюсь, как бы матушку не хватил апоплексический удар, когда ей станет известно о моих коммерческих планах.
С этими словами Росс притянул Софию к себе, так что ее юбки веером легли ему на ноги, а сам наклонил голову к самому ее лицу так, что они с ней едва не соприкоснулись носами.
— Но самое главное, — прошептал он, — я хочу быть с тобой. Боже, как долго я ждал этого момента, и я не собираюсь отказывать себе в удовольствии!
Встав на цыпочки, София потянулась и нежно коснулась губами его губ. Однако не успел Росс ответить на ее поцелуй, как она тотчас отстранилась и посмотрела на мужа с лукавой улыбкой:
— А теперь, будь добр, покажи мне остальной дом.
Особняк и впрямь был просто чудо — многие его комнаты оказались овальными, с закругленными углами, в них были ниши и встроенные книжные полки. Выкрашенные в пастельные тона стены дополняла белая лепнина. Некоторые стены были украшены изображениями мифологических животных, например, крылатых грифонов. А еще здесь были причудливые мраморные камины. Их ноги ступали по мягким французским коврам. Кое-где прежний хозяин оставил кое-что из мебели — в одной комнате София и Росс обнаружили пузатый комод, в другой — японскую ширму. А в дальней комнате на втором этаже София наткнулась на некое загадочное приспособление, внешне напоминавшее стул, но уж больно странной формы.
— Что это? — спросила она, обойдя вокруг эту мебельную диковинку.
Росс рассмеялся:
— Это механический конь. Господи, я уже забыл, когда видел это приспособление в последний раз. Наверное, еще когда сам был ребенком.
— А для чего оно?
— Для упражнений. Точно такой механический конь был у моего деда. Дед говорил, что эта вещь помогает укрепить мышцы ног и сделать стройной талию, особенно после того, как наберешь лишние фунты.
София скептически посмотрела на странное приспособление:
— И как же на нем упражняются?
— Скачут, — ответил Росс, улыбаясь воспоминаниям детства. — В дождливые дни, когда нам было нечем заняться, мы с Мэтью могли скакать на нем часами. — С этими словами он нажал на упругое сиденье, в котором было как минимум около полутора футов мягкой прослойки. — Здесь внутри пружины и разделительные доски. Воздух выходит в расположенные по бокам отверстия.
Положив руки на подлокотники и упершись ногами в специальную подставку, Росс уселся на механического коня, легонько подпрыгнул, и сиденье под ним тотчас заходило вверх-вниз.
— У тебя ужасно комичный вид, — заметила София и рассмеялась, глядя, как такая важная персона, как главный судья с Боу-стрит, резвится на дурацкой игрушке. — Хорошо, я согласна жить в этом доме, если ты пообещаешь мне, что выбросишь эту штуковину.
Росс задумчиво посмотрел ей в глаза, словно ему в голову пришла некая идея. Когда же он заговорил, то перешел на заговорщический шепот.
— Я бы не советовал тебе торопиться. Кто знает, может, тебе самой захочется поупражняться на нем.
— Вот уж не думаю, — раздраженно ответила София. — Если мне захочется размяться, я лучше отправлюсь на прогулку.
— Кстати, а ты умеешь ездить верхом?
— Боюсь, что нет. Ни на настоящих лошадях, ни на механических.
— Тогда я тебя научу, — сказал Росс и окинул ее взглядом с головы до пят. — Снимай платье.
— Что?! — возмутилась София. — Прямо здесь? Сейчас?
— Да, здесь и сейчас, — негромко подтвердил Росс. Сидя в странном кресле, он откинулся назад и поставил одну ногу на подставку. В его глазах София прочитала вызов.
На мгновение ее охватили сомнения. И хотя скромницей ее никак нельзя было назвать, снимать с себя средь бела дня платье, да еще в чужом доме, когда в окна льется яркий солнечный свет, — нет, это уж слишком! Тем не менее, решив, что спорить с Россом бесполезно, она робко нащупала на лифе застежку.