ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  103  

– Ты подонок, – заявил Джейк. – Воспользовался беззащитностью…

– Твоей, что ли?

– Нет, я о Джесси.

Рене сел на стул, вытянув ноги, и удивленно посмотрел на Вестона.

– А ты разве нет?

Джейк опустился на пол.

– Это совсем другое дело.

– Почему? Потому что ты любишь ее?

– Ты напоил ее.

– Она сама напилась, я тут ни при чем.

– Она не понимала, что делает, в отличие от тебя, у которого опыт с женщинами гораздо больше, чем у нее с мужчинами.

– А, понятно… – Рене усмехнулся. – Значит, ты считаешь, что я развратил ее? Владелец борделя обвиняет Ла Порта, что он портит женщин… Смешно, мсье.

– Мне не смешно, французик.

– Давай продолжим спор за бутылочкой бургундского.

Рене встал и направился к дверям.

– По одному бокалу, и потом снова драться! – предупредил Джейк.

Рене снял на ходу рубашку, разорвал ее пополам, одной половиной вытер лицо, другую протянул Вестону.

– Промокни нос, – сказал он, – а то запачкаешь кровью ковер.

Бросив на него сердитый взгляд, Джейк послушно прижал к носу рубаху врага. Рене достал из буфета бутылку и два бокала, налил вина. Джейк осушил бокал до дна, то же сделал и Ла Порт.

– Она уезжает в Бостон, – сообщил Джейк.

– Я знаю. Да это, может, и к лучшему, – сказал Рене. – А ты, конечно, и рад избавиться от нее.

– Рад? Нет.

– Но твоя совесть чиста. Тебе теперь не надо просить ее остаться, тебе не нужна… падшая женщина.

– Да не в этом дело.

– Так важно, что она переспала со мной?

– Теперь, когда я думаю об этом, мне совершенно все равно, с кем она спала, да хоть бы со всем портом.

Рене вдруг рассмеялся, и Джейк бросил на него недовольный взгляд. А тот вдруг пожал ему руку.

– Я думаю так же, как и вы, мсье Вестон! Если бы я полюбил женщину, то забрал бы ее даже из алжирского борделя.

Джейк тяжело вздохнул и привалился спиной к стене.

– Не думаю, что она останется, даже если я стану умолять ее об этом.

– Ну, мне трудно представить великого мсье Вестона на коленях, хотя мадемуазель Таггарт и заслуживает такого обращения. – Рене налил еще вина и поднял свой бокал. – За любовь! Джейк выпил до дна.

– Думаю, нам нет больше нужды избивать друг друга до полусмерти, – заметил он.

– Да. То, что было между нами, мы уже разрешили, дальше это дело твое и твоей дамы.

– Спасибо за вино, – сказал Джейк, снимая со стула сюртук.

– Подожди, хочу прояснить кое-что, прежде чем ты уйдешь, – сказал Рене и, приоткрыв дверь, позвал: – Миссис О'Кланан! Зайдите сюда на минутку.

В гостиную вошла полная седая женщина в черном форменном платье и белом переднике, с метелкой в руках. Увидев растрепанных и изрядно помятых джентльменов в запачканной кровью одежде, она удивленно подняла брови.

– Да, мистер Ла Порт? – спросила она строго, явно не одобряя происходящее.

– Не будете ли так любезны рассказать моему другу, где мисс Таггарт провела эту ночь?

– Прекрати, Ла Порт. Все так все.

– Мисс Таггарт спала в спальне мистера Ла Порта, так как это самая лучшая комната в доме. Мистер Ла Порт отсутствовал весь вечер и… всю ночь.

– Но Джесси сказала…

– Уверен, что мадемуазель Таггарт не описывала тебе подробно, как мастерски я занимался с ней любовью.

– Нет. Она просто сказала, что была пьяна и… – Он глянул на улыбавшегося Рене и сам неожиданно усмехнулся. – Сказала, что не помнит.

– Уверяю вас, мсье, что если бы Джессика провела ночь со мной, она бы запомнила это на всю жизнь.

– Мистер Ла Порт – джентльмен, – заявила его экономка.

Джейк просиял.

– Черт побери, Ла Порт! Ты мне начинаешь нравиться! – Он протянул Рене руку. – Забудем обиды?

Рене ответил на пожатие.

– Передай ей мои наилучшие пожелания. Джейк хотел уже уйти, но вдруг остановился.

– По ее словам, она сама настаивала на том, чтобы ты переспал с ней.

– Да? На самом деле она рассказывала мне, как любит тебя. Подобное начало не располагает к любовным утехам, не так ли?

Минуту помедлив, Джейк вышел за дверь. Остановившись на крыльце, он вздохнул полной грудью и впервые ощутил, что воздух Сан-Франциско так свеж и ароматен.


Джесси вытерла слезы и приказала себе успокоиться. Кроме себя, винить некого и полагаться больше не на кого, только на себя. Теперь она должна начать новую жизнь. Когда-нибудь у нее еще появится мужчина, который будет ее уважать и позволит заниматься тем, что она считает нужным, мужчина, которого она будет любить спокойно, не теряя голову, едва увидев. Так она уговаривала себя, но сердце ныло от тоски. Джейка не будет с ней, а никто другой его не заменит.

  103