ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  82  

– А если у меня нет долларов?

– Тогда возьму рублями, – без запинки ответил истопник. – По курсу.

– Хорошо, – сдался Локтев. – Я рассчитаюсь зелеными.

Он полез в бумажник, зашелестел бумажными деньгами. Осипов нетерпеливо заглянул в чужой кошелек, словно хотел воочию убедиться в платежеспособности молодого гостя.

Локтев перехватил горящий взгляд истопника.

– Что интересно? Тут у меня ничего существенного не имеется. Это чтобы вы знали. Намного денег, карточка на двухпроцентную скидку в обувном магазине «Глобус» и пара презервативов. Я человек холостой. Семьей не обременен. Могу позволить себе вольности.

Осипов смутился, отступил назад.

– Да нет, я ничего. Я говорю, я тоже разведенный. Только резинками этими сроду не пользовался. И Бог миловал, здоров.

Локтев вытащил из бумажника и передал истопнику четыре купюры по пятьдесят долларов. Осипов долго рассматривал деньги на свет, тер банкноты смоченным слюной указательным пальцем. Закончив экспертизу, спрятал купюры в глубокий внутренний карман рабочей куртки. В задумчивости почесав лоб, сказал:

– Надо бы накинуть.

– Вы ещё ничего нам не рассказали, получили деньги авансом, а ещё торгуетесь, – ответил Локтев. – Накину. Если информация будет интересной.

Журавлев, соглашаясь со словами напарника, кивнул головой. Он разглядел в углу котельной скамейку и круглый стол.

– Может с дороги по сто грамм? – предложил он.

Сатанинские оранжевые огоньки в глазах истопника мгновенно погасли. Взгляд смягчился, стал человеческим.

– Это с нашим удовольствием. Только закусить нечем, разве что рыбой сушеной.

Осипов засуетился, вытащил из-под лавки газету, застелил ей, как скатертью, пыльный стол. Принес стаканчики, полбуханки хлеба и уложенные в трехлитровую банку кусочки сушеной щуки. Когда все расселись, Журавлев достал из сумки бутылку и гирлянду сарделек.

Первую выпили за знакомство. Вторую за встречу…

По стенам котельной метались тени, темные и прозрачные, как крылья летучих мышей. В топке трепетало оранжевое пламя. Осипов быстро захмелел, но водка не развязала ему язык. Он больше отмалчивался или спрашивал о Москве и магазинных ценах, оставляя важные разговоры на потом.

Когда поллитровка подошла к концу, истопник и вовсе потерял дар речи. Журавлев деликатничал, не торопил события и не лез с вопросами. Он разлил остатки первой бутылки по рюмашкам, и выставил на стол вторую. Но Осипов покачал головой.

– Не здесь, давайте у меня в доме. А то не дойдем по темноте.

Истопник оказался прав. Фонари на улице не зажгли, видимо, из соображений экономии. С Онеги тянуло холодком. По оврагам залег тяжелый густой туман.

К холостяцкой берлоге Осипова подошли, когда совсем стемнело, а силуэты домов, деревьев и фонарных столбов сделались неразличимыми в густом вечернем мраке. Осипов зажег свет на веранде, разогрел кастрюлю ухи все из той же щуки. Быстро поужинали, допили водку. Осипов предложил гостям лечь в комнате, но Журавлев захотел остаться на веранде.

– Воздухом хочу подышать, – сказал он. – Воздух здесь у вас удивительный, целебный.

После второй бутылки Локтева окончательно сморило. Он скинул с себя куртку и брюки, упал в холодную сырую постель, как в могилу, и заснул, ещё не успев закрыть глаза.

– Завтра будет разговор.

Осипов многозначительно поднял кверху кривой палец.

– Все расскажу, как было.

Он ещё некоторое время топтался в темных сенях, стучал какими-то железяками. Наконец, пробормотал что-то невразумительное и потушил свет. Журавлев уже ничего не слышал, он храпел на металлической кровати с мягкой панцирной сеткой.

Глава семнадцатая

Над поселком едва занялось раннее утро, когда Осипов растолкал крепко спящих Журавлева и Локтева.

– Я уже сходил к лодке, мотор приладил.

Он, низко наклонившись над Локтевым, тронул его за плечо.

– Встаю, – тряхнул головой Локтев.

Журавлев тоже проснулся, сел на кровати, зевнул во весь рот и протер глаза. Он быстро оделся, подхватил в руки две спортивных сумки, свою и Локтева.

– А сумки-то таскать зачем? – удивился Осипов. – Вы что же, обратно не вернетесь?

– Здесь все наши теплые вещи, – ответил Журавлев. – Плащ мой здесь. Вдруг погода испортится. Старые кости быстро стынут.

– И правильно, что теплые вещи взяли, – согласился Сергей Николаевич. – На воде сегодня ветер сильный.

Наскоро умывшись, московские гости и хозяин вышли из дома, пошагали к озеру вдоль прямой ещё спящей улицы. Пока гости собирались, Осипов сменил кеды на резиновые сапоги с обрезанными голенищами, нацепил на голову плоскую, как блин, кепчонку.

  82