Гойзман разглядывал фотографию пару секунд, не дольше. Он отрицательно помотал головой и вернул карточку.
– Первый раз его вижу.
– Не торопитесь. Посмотрите ещё раз.
– Повторяю: этого господина я никогда не видел, – Гойзман нахмурился. – Утром по телефону вы сказали, что хотите сделать мне деловое предложение. А вместо этого приносите какую-то фотографию. Вы ведь, кажется, хозяин магазина скобяных товаров, бизнесмен. Так написано в вашей визитке. Вы не детектив из Скотланд-Ярда, не частный сыщик. Поэтому не должны заниматься поисками пропавших людей. Кстати, из полиции ко мне никто не приходил.
– В Скотланд-Ярде не знают, что мой друг исчез именно в «Маленькой розе». Поэтому вас не беспокоили. Я знаю, что русского дипломата десять дней держали в вашем подвале. Затем куда-то увезли. Более того, на этой самой машинке, что стоит в углу кабинета были напечатаны письма, которые мой знакомый подписал, а вы отправили в русское посольство.
– Хватит, – Гойзман шлепнул по столу пухлой ладонью. – Я не хочу слушать этот бред. Достаточно того, что весь рабочий день меня окружают психованные идиоты. Так нет, ещё один появился. Если ваш приятель действительно пропал, почему бы вам не обратиться в полицию? Если забыли телефон, могу напомнить – три девятки.
– Вы сами знаете ответ на свой вопрос.
– Миша, – теперь хозяин обратился к телохранителю, сидевшему на стуле за спиной Донцова. – Проводи господина до выхода на улицу. У нас крутые лестницы, я не хочу, чтобы он поломал себе ноги. Или свернул шею.
– Подождите, – Донцов протестующе взмахнул рукой. – Информация – это товар. И я готов оплатить сведения.
Он расстегнул замки дипломата. На лице Гойзмана мелькнула тень душевной борьбы: это алчность вступила в непримиримую схватку с благоразумием и осторожностью. Хозяин в нерешительности покусывал нижнюю губу. Не плохо бы знать, о каких деньгах идет речь. Хоть ради спортивного интереса. Если сумма действительно крупная, возможны дальнейшие переговоры. На определенных условиях, разумеется. Хозяин знаком остановил уже привставшего со стула телохранителя, мол, пока оставайся на месте. Проводить гостя всегда успеем.
Донцов поднял крышку чемоданчика. Схватил завернутый в газету кирпич. Не вставая со стула, резко развернулся. И шарахнул кирпичом по физиономии Штейна. Не ожидавший нападения телохранитель, не успел пальцем пошевелить, чтобы защитить себя. Он рухнул на пол так тяжело, что чернильный прибор на письменном столе жалобно звякнул металлической крышечкой, а графин с водой покачнулся. Гойзман, настроенный на продолжение спокойного разговора, а не на драку кирпичами, в ужасе раскрыл рот, но не решился пикнуть. Он забыл о пистолете «люгер», лежащим прямо перед ним, в выдвинутом ящике.
Донцов вскочил, занес кирпич над головой хозяина.
– Не дергайся, – рявкнул он, переходя с английского на русский язык. – И забудь думать про свою пушку.
Гойзман задвинул верхний ящик стола животом, выражая этим жестом свои дружелюбные намерения. Тихо заскулив, вжал голову в плечи и поднял вверх ладони, стремясь защитить лицо от сокрушительного удара. Донцов положил кирпич на стул, ещё хранивший тепло Штейна. Наклонился, сунул руку под пиджак лежащего на полу телохранителя, вытащил из подплечной кобуры пистолет. Поставил курок в положение боевого взвода. Сунул пушку по карман плаща.
– Твой племянник нам мешал.
Донцов показал пальцем на распростертое на полу тело. Племянник зашевелился, выбираясь из темноты глубокого нокаута, словно почувствовал, что говорят о нем. Подняв со стола графин, Донцов плеснул воду в лицо Штейна. Тот замычал, открыл глаза и охнул, получив в бок, под ребра, носком ботинка.
– Вставай, хватит валяться, как свинья, – сказал Донцов.
Штейн сел на полу, обхватил виски ладонями и, постанывая, стал раскачивать корпус из стороны в сторону.
– Собирайся, – Донцов глянул на Гойзмана. – Бери своего племянника за шкирку. Пойдете со мной. Мы вместе выйдем из этой клоаки на улицу через служебный вход. Сядем в машину. Поговорим на моей территории. Может, тогда у нас что-то получится.
– Хо-ха… Хорошо, – промямлил Гойзман.
– Если вздумаешь заорать, позвать на помощь кого-то из обслуги, знай, что твоя пуля в этом пистолете. Я редко промахиваюсь. А с близкого расстояния не мажу никогда.
Донцов захлопнул крышку кейса, взял со стола визитную карточку. Опустил правую руку в карман плаща, обхватив ладонью рифленую рукоятку «люгера», положил палец на спусковой крючок.