ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  108  

– Он появился, – Нестеров обернулся назад.

Колчин стряхнул с себя сонную задумчивость. Из двери гостиницы вышел, спустился с крыльца на тротуар высокий черноволосый мужчина, одетый в голубую куртку и линялые джинсы. Висенти остановился, поднял голову кверху. Шелохнулась занавеска в окне третьего этажа. Уильямс, не открывая окна, помахала своему любовнику рукой. Филипп Висенти махнул рукой в ответ и неторопливо зашагал вниз по пустой улице. Он шел к трамвайной остановке.

Машина медленно двинулась с места и, догнав пешехода, остановилась. Колчин опустил стекло, высунул голову.

– Простите, нам нужно проехать к Хлебному рынку, – сказал он по-английски. – Мы туристы. Мы плохо знаем город.

Висенти остановился. Он раздумывал пару секунд он, выбирая самый близкий путь к рынку.

– Вам нужно ехать прямо по улице, а затем повернуть, – Филипп отвечал на ломанном английском, долго подбирая слова.

– Я не понимаю, – сказал Колчин. – Не могли бы вы показать…

Он вылез с заднего сидения, держа в левой руке брошюру, дорожный атлас Лиссабона. Шагнув к молодому человеку, сунул под пиджак свободную руку, выхватил пистолет и ткнул дулом в живот Филиппа.

– В машину, – приказал Колчин. – Живо.

Филипп не успел рта раскрыть, как оказался на заднем сидении. Колчин захлопнул дверцу, автомобиль сорвался с места, полетел по тихому ещё не проснувшемуся городу.

– Наклонись, – скомандовал Колчин. – Голову между ног.

Филипп задумался и получил по затылку рукояткой пистолета.

Через полчаса «Альфа Ромео» въехала на территорию загородного дома, обнесенного каменным забором. Нестеров загнал автомобиль в подземный гараж, освещенный лампами дневного света, такой просторный, что здесь мог бы разместиться целый автопарк. Пленника выпустили из машины, разрешив Филиппу, выкурить сигарету. Колчин устроился на стуле у верстака.

Филипп озирался по сторонам, как испуганная лошадь, ожидающая ударов кнута. Нестеров приподнял ногу, наступив ботинком на задний бампер, наклонился и стал завязывать шнурок на ботинке.

– У вас хорошая машина, – сказал молодой человек, будто этот неуклюжий комплимент мог поправить положение, в котором он оказался. – Я работаю в автомастерской уже пять лет. И неплохо разбираюсь в автомобилях. Это хорошая модель.

– Спасибо, – ответил Нестеров. Он остался доволен собой, потому что бантик на ботинке получился аккуратным. – Я покупал эту тачку полтора года назад. Дилер сказал, что она прослужит как минимум ещё пять лет, если не случится аварии. Но «Альфа» оказалась слишком легкой и мощной машиной. Короче говоря, я уже дважды попадал в переделки. Один раз меня царапнул трейлер. А другой раз в зад влетел «Вольво», за рулем которого сидел турист из Германии. Это произошло возле городка Томар. Немец засмотрелся на монастырь рыцарей Христа, выехал на левую полосу и поцеловался с моей «Альфой». Шоссе сто тринадцать. Знаете это место?

– Разумеется, прекрасно знаю. Я сам люблю путешествовать на машине. У меня был «Сааб», не новый, но вполне приличный. На нем я объездил всю Португалию, был в Испании. Продал машину месяц назад, потому что нужны были деньги.

– Вот как? – обрадовался Нестеров. – Я сам неисправимый романтик и путешественник. И, боюсь, меня уже не переделать. Значит, мы родственные души?

– Выходит так.

– Отлично. Просто отлично.

Нестеров снял с себя пиджак, отошел в сторону и повесил его на спинку стула. Он вернулся к Филиппу, встал от него на расстоянии шага.

– Я задам тебе несколько вопросов. Самых общих, простых. И мы расстанемся друзьями. Ладно?

– Разумеется.

– Только мне нужны честные правдивые ответы. Ты ведь хороший парень. Автомобилист, любитель путешествий. Ну, такой же человек как я. Добрый малый, работяга. Ты ведь не станешь меня обманывать?

– Нет, не стану, – от волнения голос Филиппа дрогнул, сделался тонким.

– Итак, вопрос. Для разминки. Ты намного моложе той женщины, от которой только что ушел?

– На четыре года.

– У тебя хорошая память. И она вертит тобой, как хочет, как?

– Не совсем. Мы вместе принимаем решения.

– Вместе? Это хорошо. Тогда другой вопрос. У твоей бабы завелись деньги. Откуда они появились?

– Не знаю.

Нестеров занес левую руку для удара. Но Филипп попытался опередить его и ударить первым, справа. Нестеров легко перехватил руку противника, вывернул пальцы. Послышался костяной хруст. Филипп закричал. Нестеров, не отпуская правой руки противника, несколько раз ударил его в грудь и в шею.

  108