– Это точно, – рассмеялась Мэри. – И лучше никогда не попадаться этим людям. Растерзают без разговоров.
– Пойдем? – предложил я, когда сулимцы удалились от нас на милю, и, пнув оставшиеся на камнях золотые изделия, сказал: – А это будет испытанием на жадность для нашего отряда.
– Да, идем, – согласилась Мэри. – Скилла уже прошла мимо наемников.
– Главное, не спешить, – сказал я, хотя очень хотелось сорваться с места и убраться подальше отсюда. – Не дай боги, раскинут сторожевую сеть и поймут, что мы удираем, сразу ведь почуют неладное.
– Да, придется двигаться неспешно.
– Я больше всего опасался, что наши воины не удержатся и атакуют скиллу, – признался я, шагая к пустошам. – Но, видать, у них хватило ума не делать этого.
– Повезло им, – высказалась девушка. – Да и нам тоже. Если бы наши помощники напали на скиллу, у нас бы практически не было преимущества перед сулимскими магами. Мы бы как раз оказались на расстоянии возможного удара заклинанием высшего круга.
– Нет, они умные, раз удовольствовались малым, – возразил я, когда убедился, что никто из наемников не преследует нас. Все они собрались возле брошенного нами золота.
– Малым? – фыркнула Мэри. – Да там золотых побрякушек тысячи на три осталось.
Невероятно довольные удачным завершением нашего плана, а еще больше тем, что находимся вне досягаемости для любых заклинаний, мы, весело переговариваясь, продвигались к пустошам. Правда, веселье было напускное и скорее служило для нашего успокоения, ведь мы пока не в Гармине, а боевая скилла неподалеку. Хотелось двигаться побыстрее, но мы сдерживались, чтобы не замучить себя одним броском, а после, выбившись из сил, сидеть на месте. Нас никто не преследует, и не нужно торопиться.
– Однако не все так просто, – вздохнул я, когда во время привала, создав сторожевое заклинание, обнаружил движущихся к нам людей. – Неспешного похода не будет, сулимцы разобрались-таки, что к чему.
– Погоня?
– Да, – ответил я. – Двадцать шесть человек. А мне совсем не хочется их больше видеть… К чему бы это?
– Меня почему-то тоже не радует встреча со старыми знакомыми, – усмехнулась Мэри и поднялась на ноги. – И обучаться на себе изысканным сулимским пыткам совсем не хочется.
Мы поспешно двинулись дальше, радуясь на ходу тому, что есть значительное преимущество между нами и боевой скиллой. Больше трех миль. А это означало, что магией нас не достать, ну а к догонялкам мы уже привычные, к тому же были готовы к такому развитию событий. Два дня продержаться, а там пустоши, и шансов поймать нас окажется еще меньше.
Пробираясь по горам, мы вышли к очень крутому склону, чуть дальше переходящему в отвесную скалу. Нормальный путь уводил в сторону от пустошей, и мы решили двинуться в обход, а не терять наше преимущество, перебираясь через подъем. Может статься, сулимцы сократят дистанцию до требуемой им мили раньше, чем мы выберемся наверх.
* * *
Пройдя около полумили, мы были вынуждены остановиться. Дорога завела нас в ловушку: невысокие, но отвесные скалы, широкие и глубокие расселины преградили нам путь. Переглянувшись, мы ломанулись назад, ища обходную тропу. Как назло, никаких иных путей не было, и нам пришлось преодолеть три сотни ярдов, прежде чем отыскалось более-менее удачное место для подъема. С трудом преодолев по рассекшей скалы трещине три десятка ярдов, мы выбрались наверх и попали в нагромождение камней. Однако слишком много времени ушло на подъем. А может быть, сулимцы знали об этом месте и, поняв, что мы в западне, бегом устремились за нами и быстро сократили расстояние до одной мили. И когда мы начали пробираться меж камней, на нас обрушился огненный ливень…
* * *
Я очумело помотал головой, уставился на крутой подъем, который мы решили обойти, и вытер со лба холодный пот. Конечно, я уже привык ко всяким напастям, но от пережитого ощущения, как я сгораю заживо, меня изрядно трусило.
– Знаешь, Дарт, хорошо, что меня не поймали в Империи, – хрипло проговорила Мэри.
– Да уж, – сглотнул я и потянулся к фляге с водой. – Не самое приятное развлечение – сгореть заживо.
– Похоже, предвидение не покинуло нас, – сказала Мэри.
– И слава богам, – сказал я. – Потому как подыхать мне совсем не хочется. – И полез наверх.
Мэри недолго думая последовала моему примеру и вскоре нагнала меня. Выбиваясь из сил, цепляясь за выступы и вскарабкиваясь на уступы, мы упорно лезли вверх. Мышцы очень скоро начали болеть от усилий и ныть от усталости из-за скорости, но времени даже на небольшую передышку у нас не было. Сулимцы, видимо зная о преграждающем путь склоне, устремились к нам бегом и с каждым мгновением сокращали дистанцию. Им всего-то требовалось очутиться на расстоянии одной мили от нас и воспользоваться заклинанием высшего круга. И все, спеклись бы мы, в точности как в предрекающем гибель видении.