Сначала поползли сплетни, затем поднялся страшный скандал. И почти сразу все разговоры, о ее похождениях дошли до королевы. Леди Клементину предупредили, сначала в мягкой форме, а затем более жестко. Три раза ей удалось избежать позора благодаря вмешательству родственников и друзей отца. Но так как она была слишком своевольной и упрямой, чтобы прислушиваться ко всяким предупреждениям, то вскоре грянул гром. От «этой безнравственной леди Клементины» отвернулся весь королевский двор.
Сначала она смеялась. Какое это имело значение для нее? У ее ног была половина мужчин Лондона, готовых ради ее красоты и ума в любую минуту встать на ее сторону. Но потом ей пришлось признать, что женщина, какой бы бесподобной, она ни была, не может жить, довольствуясь только дружбой с мужчинами. Королева последовала примеру двора, а те немногие женщины – подруги, которые остались у леди Клементины, навещали ее тайно, страшась того, что их заметят. Мужчины тоже внезапно изменились. Они оставались друзьями, любовниками, но их отношение к ней изменилось: они стали слишком фамильярными, слишком требовательными.
Человек с более слабым характером, вероятно, отступил бы, стал бы искать возможность восстановить свое доброе имя. Клементина же, несмотря на свои проступки, будучи человеком волевым, не стала так делать. Одним махом она порвала все связи с той жизнью, которую вела, и уехала в сельскую местность, оповестив всех и вся, что собирается посвятить себя мужу и дому.
Хьюго не совсем понимал, счастлив он от этого или нет. Несмотря на свою привлекательность, он оказался человеком не очень умным, и хотя порой поведение леди Клементины приводило его в ярость, он все же восхищался тем, что характер у нее более твердый и решительный, чем у него. Сначала его угнетала необходимость почти круглый год жить в Шелдон-Холле, а еще то, что все решения принимались за него, как будто, он не в состоянии решить что-либо сам.
Зато им не пришлось скучать в одиночестве. Леди Клементина заполнила дом друзьями и знакомыми. Вот уж в ком не было недостатка. Ведь одно дело появиться рядом со скандально известной леди Клементиной в Лондоне, где полно людей, которые только и ждут, чтобы тут же донести королеве, и совсем другое – поехать на север и остановиться в Шелдон-Холле. А кроме того, в сельской местности жили люди не столь щепетильные, которые не слишком заботились о мнении двора и никогда не искали его поддержки. В Шелдон-Холле можно было посоревноваться в стрельбе, а летом получить удовольствие от других видов спорта. И еще все знали о том, что угощения там просто бесподобны, а такого гостеприимства не найти в других местах. Из человека, лишенного всякого уважения в Лондоне, леди Клементина превратилась в королеву Шелдон-Холла. Ее балы, ее расточительство, ее выходки приводили в восторг тех, кто ее окружал. О них только и говорили. Но постепенно она стала все больше и больше уделять внимания дому, который стал для нее ее крепостью. В то время, как другим женщинам ее поколения становилось плохо при мысли о том, что надо пройти пешком милю, она могла весь день разъезжать верхом или гулять по вересковой пустоши, могла танцевать всю ночь напролет и одновременно с мужской практичностью и проницательностью справляться с огромным домом и его бюджетом.
Хьюго оставил все попытки управлять своим имением и вообще перестал вмешиваться во что-либо. Он превратился в человека, который постоянно ворчит, и откровенно завидовал своей жене, отодвинувшей его слишком далеко на задний план. Но бедняга ничего не мог поделать – жена была намного сильнее его, как, впрочем, и всех тех, кто хоть когда-то пытался перейти ей дорогу. Пятый баронет умер озлобленным, раздраженным человеком, в ярости от своей бесполезности и неспособности противостоять авторитету своей супруги. Для леди Клементины одиночество стало большим облегчением. Она вышла замуж за Шелдон-Холл и была счастлива от сознания того, что он от нее никуда не денется. Всю свою жизнь она прибегала к различным уловкам, чтобы получить то, что ей надо, иногда делая это, открыто, иногда втайне, но всегда знала, что все равно добьется своего благодаря собственной силе воли.
Шелдон-Холл, который предстояло унаследовать ее сыну, был доведен до совершенства, и она совсем не ожидала, что он женится, даже не спросив ее согласия. Едва увидев Алису, Клементина поняла, что это совсем не та жена, которая ему нужна, и, поставив перед собой цель, избавиться от нее, добилась этого с такой хитростью, что Роберт так и не понял, что она имела к этому какое-то отношение. Роберт не был чрезмерно ревнив, но вскоре после женитьбы стал каким-то озабоченным и задумчивым, а леди Клементина хорошо понимала, что мужчина, у которого что-то на уме, не очень хороший муж. Она замечала, что Алисе становилось все более и более скучно и, что ее любовь к Роберту стала ослабевать, потому, что не подкреплялась с его стороны никакими комплиментами и уверениями в своих чувствах. Невестка была недалеким человеком, пустышкой, и даже если бы ей пришлось прожить обычную, небогатую событиями жизнь, она вряд ли бы поумнела и стала хорошей женой.