ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  138  

— Очень интересное... — повторил чиновник и оглянулся на этериотов.

Этериот, что ехал последним, молодой, светловолосый, с веснушками на коротком неромейском носу, оскалился весело и хлопнул в ладоши.

И тогда чиновник без всякого предупреждения выхватил из-за пазухи длинный стилет и вонзил его под левую лопатку толстяка.

И в тот же миг этериоты вынули мечи и обрушили их на расслабившихся соседей.

Только один из охранников сумел увернуться. Но в драку не полез, развернул коня и собрался дать деру, но один из этериотов метнул свой меч подобно копью, и тот на целую пядь вонзился в спину убегающему.

— Хороший бросок, Торгенстайн, — похвалил по-нурмански этериот, которого звали Ольдер. — Впору самому Эгилю.

Чиновник спрыгнул на землю, наклонился к упавшему толстяку, сказал по-булгарски:

— А ведь как точно угадал покойник: на рынке печати делали. За один золотой.

И отстегнул от пояса, убитого увесистый кошелек.

Один из этериотов ухватил за повод коня женщины. Впрочем, та и не делала попытки убежать. Сидела в седле с окаменевшим лицом, словно в столбняке.

Молодой этериот, тот, что хлопал в ладоши, подъехал к ней.

— Сладислава...

— Зачем вы это сделали? — по-гречески спросила женщина.

Этериот греческого не знал. Но — понял. Сдвинул на затылок шлем, сказал по-булгарски:

— Узнаешь меня, госпожа?

— Дужка?!

— Да, госпожа, это я. Хочу, чтобы ты знала: твой брат приказал убить мою госпожу, боярышню Людомилу Межицкую.

— Значит... Значит, это твой воевода приказал... убить Момчила.

— Наемники твоего брата напали на Межич и убили всех, кто там был. Спасся только я. Верно, боги хранили меня, чтобы я поведал воеводе правду. Твой брат, он был хитрец: всё сделал так, чтобы подумали на богумилов. Твой муж, — Дужка особо выделил эти слова, — воевода Серегей, приказал убить всех, кто свершил это злодеяние. Но главного злодея пощадил. Потому что этот купец был его братом. Но мне, госпожа, он не брат. И будь моя воля — он не умер бы так легко.

— Я понимаю тебя, — тихо проговорила Сладислава, опустив голову. — Понимаю. Это моя вина. Прости меня, Господь милосердный... — Женщина перекрестилась. Потом подняла голову: — Меня вы тоже убьете?

— Как можно, госпожа! — возмутился Дужка. — Что ж мы, тати? Нет, тебя мы отвезем домой.

— У меня нет дома.

— Твой дом — дом твоего мужа. Федор! Хватит обирать покойников. Поехали!

— Погоди! — воскликнула Сладислава. — Вы что же, так их и бросите?

— Вороны подберут, — усмехнулся Дужка.

— Так нельзя!

— Еще как можно!

— Тогда я не поеду с вами!

— ... грозила соколу куропатка! — подхватил тот, кого звали Ольдером.

— Погоди, Ольдер! — оборвал его Дужка. — Скажи, госпожа, если мы их похороним, поклянешься ли ты, что поедешь с нами добром?

— Да, — не раздумывая, ответила женщина.

— Ольдер, Торгенстайн, вон там яма подходящая. Берите мечи охранников, и за дело. Федор, ты пока за дорогой пригляди!

И сам, подавая пример, спешился, поднял меч одного из убитых.

— Сойдет вместо лопаты, — сказал он. Ольдер и Торгенстайн последовали за Дужкой.

— Тут до полудня работы, — недовольно проворчал Ольдер. — Ты веришь этой бабе?

— Это не баба, а жена воеводы Серегея! — отрезал Дужка. — Если она дала слово, не отступит. Это у нас всем ведомо. Копай, воин, если хочешь получить остальные денежки. Иль не видишь, как она кручинится? А коли руки на себя наложит? Волохом клянусь, ни гроша тогда больше не получите!

— Эх, — вздохнул Олдер. — Надо было у купца выкуп взять!

Дужка только хмыкнул и вонзил меч в жирную землю.



Глава четырнадцатая

Гибель воеводы


Середина лета. Жарко. Душно. Даже в роще у реки. А в городе — совсем тяжко. Особенно — в осажденном городе. Воды, правда, в Доростоле вдоволь, но с едой — совсем туго. Всю живность в городе съели еще в июне. По ночам храбрецы выходят из города на реку. Ловят бреднями рыбу. Это опасно. Вдоль берега бесшумно ходят ромейские корабли. В темную ночь их не видно. Бьют стрелами на звук. Да и огнем могут плеснуть. Но русы тоже наловчились — ныряют тогда в воду и плывут за пределы горящего пятна. С бреднем и рыбой, само собой, приходится распроститься.

Дружинникам голодно, а жителям-булгарам — совсем плохо. За конскую голову дерут полгривны.

  138