ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  78  

Марианна старалась подавить в себе страх, сжимавший, как тисками, ее сердце. Гаррет не должен найти их. Не должен!

Затем Марианна попыталась успокоить себя. Что бы ни говорил Уильям, Гаррет не умел творить чудеса. Он не найдет их. Возможно даже, он не поехал следом за ними. После их стычки он, может быть, рад избавиться от нее.

Весь день эта надежда поддерживала Марианну. Позднее, когда зашло солнце, а лошади устало цокали копытами по дороге, она решила, что в конце концов все хорошо кончится. Гаррет не появлялся. Более того, всходила луна, и они могли еще некоторое время продолжать путь.

Если бы только она так не устала, думала Марианна, кутаясь в накидку, холодный ветер пробирался под одежду. День оказался слишком длинным, произошло столько событий, и она нуждалась в отдыхе. Ранее, когда наступил вечер, она заглянула за занавеску, чтобы попросить тетку занять ее место на козлах, но увидела, что Тамара и Уильям спят вместе в фургоне на тюфяке. Во сне они имели такой блаженный вид, что у Марианны не хватило духу разбудить их.

Она завидовала им, у них было то, чего ей так не хватало, – возможность поспать. Незадолго до этого они проехали через деревню, и вид гостиниц, где предлагались еда и постели, вызывал у Марианны желание остановиться. Но она знала, что этого нельзя делать. Думая о постелях с восхитительно мягкими перинами, Марианна не заметила, как ослабели ее руки, державшие вожжи, а голова опустилась на грудь.

Когда она, вздрогнув, очнулась, то поняла, что задремала. Но как долго она спала? Марианна огляделась. Лошади стащили фургон с дороги на поляну и теперь усердно жевали траву. Высоко в небе стояла луна.

Марианна тяжело вздохнула. Очевидно, она проспала несколько часов. К счастью, она проснулась, когда до рассвета еще оставалось достаточно времени.

И тут Марианна догадалась, что разбудило ее. Вдалеке слышался стук копыт. Она сидела, прислушиваясь к становившемуся все громче звуку, и ужас охватывал ее. Марианна резко дернула вожжи и попыталась вывести лошадей обратно на дорогу. Она убеждала себя, что это не может быть Гаррет, потому что звук слышался где-то впереди, а не позади них. Причем, судя по громкому топоту копыт, там была не одна лошадь.

Марианну охватила паника. Кого встретишь на дороге ночью? Ей вспомнились рассказы о разбойниках, и она на всякий случай надела на лицо маску. Торопливо откинув занавеску, Марианна тихо окликнула спящих:

– Уильям! Тетя Тамара! Кто-то едет сюда!

Марианна снова попыталась отогнать лошадей от травы, но они не слушались ее. Тогда она соскочила с козел и в отчаянии дернула вожжи. Однако лошади были измучены и голодны и не желали покидать поляну.

Из-за поворота выехали всадники. Сердце Марианны испуганно затрепетало. Девять вооруженных солдат не спеша приближались к ним. Она застыла как каменная, надеясь, что они не заметят фургон.

Но в эту ночь цыганское счастье изменило ей. Кибитка, освещенная лунным светом, была хорошо видна, и ее заметил солдат, ехавший впереди.

– Поглядите-ка сюда! – крикнул он своим товарищам. – Цыганская кибитка. Вот что нам нужно, чтобы умилостивить нашего капитана, когда мы скажем, что упустили вора. Он не так рассердится, если мы приведем ему несколько бродяг.

Марианна сцепила от злости зубы, хотя руки у нее тряслись. Она надеялась, что на этот раз солдаты не займутся своим любимым делом – травлей цыган.

– Да ладно, Гарри. Я устал и не хочу ничего, кроме чистой мягкой постели и кружки эля, – ответил один из солдат.

Марианна на мгновение подумала, что удача повернулась к ней лицом. К несчастью, именно эту минуту выбрала Тамара, чтобы проснуться и выглянуть из-за занавески.

– Что случилось? – сонно спросила она.

– Тише, – прошептала Марианна, но было уже поздно. Солдат заметил тень от кудрявой головы Тамары на белой занавеске.

– Ого! – закричал тот, кого звали Гарри, сворачивая с дороги. – На это раз нам попалась цыганская девка.

– Уилл! – позвала Тамара обернувшись, а солдаты тем временем выехали на поляну.

Уильям с ножом в руке уже выбрался из фургона через заднюю дверь. Солдаты расхохотались при виде его жалкого оружия и худощавой фигуры. Трое из них соскочили с лошадей и набросились на Уильяма. Он дрался отчаянно. Ему даже удалось рассечь одному из солдат руку. Тот с воплем отступил назад, но потом остальные обезоружили Уилла. Четвертый начал бить его кулаком в живот.

  78