ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  32  

– Я так устал, возьми меня на ручки, Алексия, – попросил Питер, – я не могу идти.

– Давай я понесу тебя, – предложил маркиз. Он взял мальчика на руки, и тот обхватил его шею руками.

– Мне нравятся все твои лошади, – сонно бормотал он, – но Белладонну я люблю больше всех.

Сэм закрыл за ними дверь и теперь смотрел на маркиза, словно ожидая выговора.

– Мне кажется, чтобы подобные вещи больше не повторялись, бери-ка ты лучше мистера Питера по утрам на прогулки. Наверняка у тебя найдется лошадь, которая подойдет ему.

– Хотелось бы ездить на Геркулесе, – попросил Питер.

– Значит, будет у тебя Геркулес, – согласился маркиз. – Спокойной ночи, Сэм.

– Спокойной ночи, милорд, – ответил старик. Он все еще не пришел в себя от случившегося.

Алексия вытерла слезы и поспешила следом за маркизом. Они шли через сад, и девушка заметила, что Питер заснул. Голова его покоилась на плече маркиза.

– Почему же я сама… не догадалась, где может быть Питер? – укорила себя Алексия, словно разговаривая сама с собой.

– Потому что вы никогда не были маленьким мальчиком, – улыбнулся маркиз. – А вот я прекрасно помню, как убегал гулять вместо того, чтобы идти спать.

– Он ведь мог проспать там всю ночь…

– Вряд ли, хотя, похоже, он цел и невредим. У него всегда был этот дар – понимать животных?

– Да, его слушались все лошади отца, но он никогда не вытворял ничего подобного.

– Очень интересно посмотреть, как он ездит верхом.

– Вы так добры… но мне кажется, что это неправильно.

– Неправильно что? – удивился маркиз. Алексия была уверена, хотя и не могла видеть его лица в темноте, что брови маркиза поползли вверх.

Тут они подошли к дому. Маркиз вошел через раскрытую дверь библиотеки, Алексия проследовала за ним. Мистер Дадждейл и мисс Грэхем ждали их, оба одетые не слишком тщательно, второпях. Позади них стоял дворецкий, которого, похоже, только что подняли с постели.

– Вы нашли его! – воскликнул мистер Дадждейл с нескрываемым облегчением.

– Мы обнаружили его в конюшне, в стойле у той новой кобылицы, которую я купил два дня назад, – объяснил маркиз – Той самой, что запугала всех конюхов и даже старика Сэма.

– Он не пострадал? – встревожился Дадждейл.

– Нисколько! – улыбнулся маркиз. – Он вел себя с ней уверенно, как взрослый мужчина, а на прощание обнял и поцеловал! Если бы я сам всего этого не видел, ни за что бы не поверил!

– Мне очень жаль, что все так получилось, милорд, – заговорила мисс Грэхем, – давайте я отнесу его наверх.

– Пожалуй, я сам его отнесу, – ответил маркиз, – он очень устал. И не стоит бранить его. Ведь успокаивать лошадь, которая готова разнести стойло в щепки, – весьма утомительное занятие.

Его слова звучали как насмешка, хотя Алексия была уверена, что он благодарен Питеру, и оттого на сердце у нее было легко и спокойно.

Маркиз направился в холл, затем вверх по лестнице к комнате мальчика. Мисс Грэхем поспешила за ним, а Алексия осталась в библиотеке.

– Вы были так расстроены, мисс Алексия, – участливо промолвил мистер Дадждейл.

– Я просто испугалась, ужасно испугалась, что с ним случилось что-нибудь ужасное, – вздохнула девушка. – Ведь в Лондоне то и дело происходят такие страшные истории!

И она вспомнила про мальчишек-трубочистов. Мистер Уилберфорс рассказывал ей, что многих из них просто-напросто похитили, когда они были совсем маленькими, и вынудили угрозами и жестоким обращением забираться в горячие дымоходы, так что бедняжки обжигали руки и ноги.

– Ваш брат – очень смышленый молодой человек, – снова заговорил мистер Дадждейл, – но вам все равно надо бы поговорить с ним очень серьезно. Объясните ему, что не стоит вести себя столь безрассудно и проявлять такое необузданное любопытство.

– Я уже говорила с ним об этом, и не раз, – возразила Алексия, – но, честно говоря, сомневаюсь, что он слышал из моих речей хоть слово.

– Да, трудно учиться на чужих ошибках, – улыбнулся мистер Дадждейл, – я и сам в этом не раз убеждался. Но вы все же постарайтесь не слишком о нем тревожиться. – Он помедлил немного, затем добавил: – Может быть, мальчику такого возраста нужен домашний учитель, а не гувернантка? Прошу вас, не сочтите за дерзость мои слова и не думайте, что я вмешиваюсь не в свое дело, но мне кажется, что мисс Грэхем уже научила его всему, чему могла. И теперь ему нужен учитель совсем другого уровня.

  32