Раздражение поднималось в ней волнами. Как же глупо с ее стороны было согласиться на брак с этим мужчиной только ради его благородного статуса! И почему Рул Дьюар не сделал даже попытки сдержать данное им обещание?
Как не похож он на Джеффри, подумала она, и привлекательный образ последнего предстал перед ней. Белокурые волосы, добрые карие глаза и искренняя улыбка. Джеффри Бернетту было двадцать восемь, он был старше Вайолет на девять лет. Она встретила его шесть месяцев назад на празднике, который устраивал друг тетушки Харриет. Джеффри был юристом и преимущественно вел дела судоходных компаний. У них появилось много общего с тех пор, как суда Гриффина с армейским вооружением стали плавать во все концы света.
Они стали друзьями, и со временем Вайолет рассказала ему о своей скоропалительной и необдуманной свадьбе. А несколько недель спустя Джеффри четко заявил о своих намерениях, когда предложил ей руку и сердце.
Конечно, обо всем этом можно было говорить покалишь теоретически.
Для начала она решила доказать, что их брак не имеет юридической силы; и это было второй причиной, по которой она затеяла это путешествие.
А главной причиной было то, что она хотела продать компанию Гриффина.
Кучер спрыгнул с козел и открыл дверцу, которая своим резким скрипом вернула ее к действительности.
— Вот мы и на месте, леди.
Миссис Камминз одарила мужчину одним из своих повелительных взглядов.
— Вам следует подождать, пока я не уверюсь в том, что это действительно тот самый адрес. Если все в порядке, мне снова понадобятся ваши услуги.
— Как скажете, мадам.
Тут миссис Камминз должна была расстаться с ними, предоставив Кэролайн и Вайолет самим себе, но что, если их прогонят прочь? Ведь она понятия не имела, как поступит Рул Дьюар, когда увидит на пороге своего дома незваных гостей.
Они поднялись по лестнице, и пока миссис Камминз стучала в дверь, сердце Вайолет тревожно билось. Дверь открыл худой дворецкий с пепельными волосами. Он взглянул на них так, словно ожидал увидеть кого угодно, только не трех женщин, которые неизвестно что делают на крыльце дома его хозяина.
— Чем я могу вам помочь?
Ответила Вайолет. Все-таки она была не кто-нибудь, а жена Рула.
— Я миссис Рул Дьюар. Я здесь для того, чтобы увидеть своего мужа.
Дворецкий нахмурился, его белые кустистые брови сошлись на переносице.
— Простите, боюсь, я не понимаю, о чем речь.
— Тогда позвольте мне объяснить, — вмешалась миссис Камминз и подалась вперед своей большой грудью, как будто это могло сократить расстояние до двери. — Это миссис Дьюар! Она пересекла океан, чтобы увидеть своего мужа. А теперь ступайте, найдите его и скажите, что мы здесь.
Старик затряс головой, открывая и закрывая рот, словно рыба, выброшенная на берег, когда Вайолет прошла мимо него в прихожую.
— Где он? — спросила она твердым голосом.
Дворецкий беспомощно провожал взглядом двух женщин, проследовавших вслед за ней.
— Боюсь, что… Простите, конечно… но его светлости нет дома.
«Его светлости?»
Она думала, что этот титул носит не он, а его брат.
— А когда вы ожидаете его? — спросила Кэролайн впервые за все время разговора.
— Где-то после ужина. Это довольно поздно. Лорд Рул редко извещает меня о том, где он проводит время.
Вайолет обменялась взглядом с Кэролайн, которая округлила глаза, когда услышала, что о Руле говорят как о лорде.
— Мне и моей кузине — каждой из нас! — нужны комнаты, — сказала Вайолет. — Пожалуйста, покажите нам дорогу в наши покои.
— Но… но я не могу сделать это!
Вайолет сверлила его взглядом.
— Почему нет?
— Потому что я… потому что…
— Запомните с этого момента, что я жена его светлости, так что вы служите и мне. Надеюсь, что вы не заставите нас блуждать в поисках наших комнат.
Тусклые глаза дворецкого распахнулись еще шире. Прошло несколько долгих секунд, а он все еще стоял как вкопанный.
Кэролайн наклонилась к ней.
— Похоже, он не знал, что у лорда Дьюара есть жена, — прошептала она.
Впрочем, Вайолет и сама догадалась.
— Что ж, это сделает процедуру аннулирования брака еще легче, — прошептала она в ответ. — Я жду! — вновь обратилась она к дворецкому.
Тот прочистил горло:
— Я попрошу миссис Дигби, экономку, показать ваши комнаты.
Вайолет улыбнулась. Она повернулась к их компаньонке.