ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  70  

— Ну попался, — с досадой признался я прекращая бесполезные попытки освободиться. Проклятая дурь так затуманила сознание, что слияние со стихией Воздуха не удавалось. Да и ещё хуже может стать, если я обрету свободу. Кейтлин не утратила своей магнетической притягательности… И подошла слишком близко… Упаду прямо на неё… А она так обворожительна… И так приятно пахнет…

— Это хорошо, что ты понимаешь, что деться тебе теперь некуда, — одобрительно высказалась леди Кейтлин. — Проще будет разговаривать.

— И что теперь? — из последних сил придушив обуревавшее меня желание плотских наслаждений, которое вызывала полукровка, я попытался вразумить одержимую жаждой мести девицу. — Преступление против стражника коронного города — это ведь преступление против государства. Оно вам надо? На каторге захотелось побывать?

— А теперь мы займёмся задуманным… — промурлыкала Кейтлин достав из ножен короткий кинжал. Дав мне хорошенько рассмотреть острое лезвие, она с кроткой улыбкой на устах заметила: — А что по поводу преступления, так ты сейчас не на службе, а потому являешься таким же обычным гражданином империи как и все.

— Вы плохо разбираетесь в законах, — выругавшись про себя и бросив злой взгляд на потешающегося беса, максимально убедительно заявил я.

— Это вряд ли, — покачала головой взирающая на меня леди и, устремив взгляд вверх, задумчиво проговорила: — Как же там… За членовредительство, не повлекшее потерю трудоспособности, нанесённое простолюдину человеком благородного сословия, последний карается штрафом в размере от одного до пяти золотых ролдо. — И чуть поразмыслив, заметила. — Думаю, я могу позволить себе такие траты…

— Может всё-таки не надо? — поёжившись, покосился я на находящийся на уровне моего пояса кинжал. Как-то всё перестало казаться таким весёлым и забавным как оно выглядело под влиянием дури. С этой обворожительной стервы и правда станется что-нибудь нужное мне отрезать…

— Может быть, — загадочно улыбнувшись, согласилась со мной леди Кейтлин. — Но в этом случае тебе придётся сделать кое-что…

— И что же? — немедля осведомился я, так как вариант с членовредительством совсем меня не прельщал.

— Ну ты же у нас говорят герой… — поддела меня благородная леди. — Вот и объявишь сегодня во всеуслышание, что собираешься совершить новый подвиг в честь бесконечно прекрасной леди Мэджери ди Орлар баронессы Кантор.

— Какой подвиг?! — обалдело уставился я на сумасшедшую девицу и помотал головой. Ничегошеньки непонятно. Тут разве что можно вспомнить красивую традицию высшего сословия, когда обычная помолвка превращается в целый ритуал. И начинается всё как раз с совершения героического деяния в честь дамы сердца. Только я-то не благородный и с такими заявками на руку и сердце баронессы буду выглядеть как минимум глупо. Да и не примет она никогда таких посягательств с моей стороны. И обдумав всё, я сказал: — Это даже не забавно леди. Я не благородный сэр чтоб делать баронессе Кантор публичное предложение руки и сердца.

— Ничего страшного, — уверила меня широко улыбнувшаяся девушка. — Совершение этого подвига моментально дарует тебе наследное дворянство!

— Это что ж я такое должен совершить? — недоверчиво отнёсся я к такому заявлению.

— Убьёшь огнедышащего или льдистого дракона, — с милой улыбкой уведомила меня леди.

— Дракона?! — отвисла у меня челюсть. А когда я всё же захлопнул рот, то дёрнул правой рукой. Так хотелось приложить указательный палец к виску и покрутить. Очень уж подходящий для данного случая жест. Благородная девица определённо спятила. С обычными драконами целые воинские подразделения борются, а она мне предлагает практически неуязвимое магическое существо грохнуть в одиночку. Она б ещё голову сумеречного дракона потребовала. Чтоб у меня уж наверняка не было никаких шансов. Там архимаги пасуют, а тут я заявлюсь весь из себя такой… герой… годный лишь на лёгкий перекус для летающих ящеров. Хотя в одном она права — есть такой императорский эдикт о возведении в дворянское достоинство лиц одержавших верх в схватке с магическими драконами. Правда пока лишь пара Одарённых высших ступеней посвящения смогла получить таким образом благородный титул. Да и то по слухам они объединили усилия для этого, а не действовали поодиночке.

— Ты не ослышался стражник, именно дракона, — подтвердила свои слова леди Кейтлин. — И до сегодняшнего полудня ты должен заявить во всеуслышание о совершении такого подвига в честь Мэджери.

  70